温室

by admin
« Back to Word Index 

wēnshì (n.) – เรือนกระจก, โรงเรือน

พินอิน: wēnshì
คำอ่านไทย: เวินชื้อ
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) เรือนกระจก, โรงเรือน (สำหรับเพาะปลูกพืช)
(n.) (ในเชิงเปรียบเทียบ) สภาพแวดล้อมที่สุขสบายและได้รับการปกป้องมากเกินไป

คำประสมที่พบบ่อย:
温室效应 (wēnshì xiàoyìng): ภาวะเรือนกระจก (greenhouse effect)
温室气体 (wēnshì qìtǐ): ก๊าซเรือนกระจก (greenhouse gas)
温室里的花朵 (wēnshì lǐ de huāduǒ): (สำนวน) ดอกไม้ในเรือนกระจก (หมายถึงคนที่ถูกเลี้ยงดูอย่างปกป้อง, คุณหนู)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เรือนกระจก, ภาวะเรือนกระจก)
冬天,农民们在温室里种植蔬菜。
Dōngtiān, nóngmínmen zài wēnshì lǐ zhòngzhí shūcài.
ในฤดูหนาว เกษตรกรเพาะปลูกพืชผักในโรงเรือน

温室效应是导致全球变暖的主要原因之一。
Wēnshì xiàoyìng shì dǎozhì quánqiú biàn nuǎn de zhǔyào yuányīn zhī yī.
ภาวะเรือนกระจกเป็นหนึ่งในสาเหตุหลักที่นำไปสู่ภาวะโลกร้อน

植物园里有一个很大的热带植物温室。
Zhíwùyuán lǐ yǒu yīgè hěn dà de rèdài zhíwù wēnshì.
ในสวนพฤกษศาสตร์มีเรือนกระจกสำหรับพืชเขตร้อนขนาดใหญ่แห่งหนึ่ง

二氧化碳是最主要的温室气体。
Èryǎnghuàtàn shì zuì zhǔyào de wēnshì qìtǐ.
คาร์บอนไดออกไซด์เป็นก๊าซเรือนกระจกที่สำคัญที่สุด

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: สภาพแวดล้อมที่ถูกปกป้อง)
父母不应该把孩子当作温室里的花朵一样保护。
Fùmǔ bù yìng gāi bǎ háizi dàng zuò wēnshì lǐ de huāduǒ yīyàng bǎohù.
พ่อแม่ไม่ควรปกป้องลูกราวกับว่าเป็นดอกไม้ในเรือนกระจก

他从小在“温室”里长大,缺乏独立生活的能力。
Tā cóngxiǎo zài “wēnshì” lǐ zhǎng dà, quēfá dúlì shēnghuó de nénglì.
เขาเติบโตขึ้นมาใน “เรือนกระจก” ตั้งแต่เด็ก จึงขาดความสามารถในการใช้ชีวิตอย่างอิสระ

A: 为什么我们冬天也能买到夏天的水果?
Wèishéme wǒmen dōngtiān yě néng mǎi dào xiàtiān de shuǐguǒ?
ทำไมพวกเราถึงสามารถซื้อผลไม้ฤดูร้อนในฤดูหนาวได้ล่ะ
B: 因为现在很多水果都是在温室里栽培的。
Yīnwèi xiànzài hěnduō shuǐguǒ dōu shì zài wēnshì lǐ zāipéi de.
เพราะว่าตอนนี้ผลไม้จำนวนมากล้วนปลูกในเรือนกระจก

 

 

 « Back to Word Index