ปกบทเรียน HSK 1 นี่คืออะไร นั่นคือใคร

HSK 1 这是什么? นี่คืออะไรภาษาจีน ใช้ 什么, 谁, 这, 那 ยังไง

บทฝึก HSK 1: นี่คืออะไร? นั่นคือใคร? ใช้ zhè, , 什么shénme, shéi ให้เป็น

หลังจากนักเรียนเริ่มถามคำถามแบบเติม ma ได้แล้ว ขั้นต่อไปคือคำถามที่ต้องการข้อมูลจริง เช่น “นี่คืออะไร” และ “นั่นคือใคร” บทนี้จะพาแยก zhè , , 什么shénme , shéi ให้ชัด เพราะเป็นชุดคำที่ใช้หยิบสิ่งรอบตัวมาฝึกพูดได้ทันที

หัวใจของบทนี้มีสองคู่คำ คู่แรกคือ zhèzhè กับ ใช้ชี้ว่า “นี่” หรือ “นั่น” คู่ที่สองคือ 什么shénmeshénme กับ shéishéi ใช้ถามว่า “อะไร” หรือ “ใคร” เมื่อเอามารวมกัน นักเรียนจะสร้างประโยคที่ใช้ได้จริง เช่น 这是什么?zhè shì shénmeZhè shì shénme? และ 那是谁?nà shì shuíNà shì shéi?

สรุปจำเร็ว

■ นี่คืออะไร = 这是什么?zhè shì shénmeZhè shì shénme?
■ นั่นคืออะไร = 那是什么?nà shì shénmeNà shì shénme?
■ เขาคือใคร = 他是谁?tā shì shuíTā shì shéi?
■ นั่นคือใคร = 那是谁?nà shì shuíNà shì shéi?
■ ถ้ามี 什么shénme หรือ shéi อยู่แล้ว โดยทั่วไปไม่ต้องเติม ma

1. zhè และ ต่างกันอย่างไร

zhè แปลว่า นี่ ใช้กับสิ่งที่อยู่ใกล้ตัวผู้พูด ส่วน แปลว่า นั่น ใช้กับสิ่งที่อยู่ไกลออกไป หรือสิ่งที่ผู้พูดกำลังชี้ให้ดูจากระยะหนึ่ง หลักนี้คล้ายภาษาไทยมาก จึงเข้าใจง่าย แต่ต้องฝึกออกเสียงให้ชัด

คำคำอ่านไทยใกล้เสียงความหมายภาพจำ
zhèเจ้อนี่อยู่ใกล้ผู้พูด
น่านั่นอยู่ไกลผู้พูด
这个zhè gèเจ้อ เกอะอันนี้ / คนนี้ชี้เฉพาะมากขึ้น โดย ge เป็นเสียงเบา
那个nà gèน่า เกอะอันนั้น / คนนั้นชี้เฉพาะมากขึ้น โดย ge เป็นเสียงเบา

ใน HSK 1 นักเรียนจะเจอทั้ง zhè และ 这个zhè gè ทั้งสองใช้ได้ในหลายบริบท แต่ 这个zhè gè ฟังเป็นการชี้ “อันนี้” ชัดขึ้น เพราะมี ซึ่งเป็นลักษณนามพื้นฐานต่อท้าย

2. shì คือกริยา “เป็น/คือ”

ก่อนจะถามว่า “นี่คืออะไร” ต้องรู้จัก shìshì ก่อน shì ทำหน้าที่เชื่อมประธานกับคำนาม เช่น 这是书。zhè shì shūZhè shì shū. แปลว่า นี่คือหนังสือ ถ้าประธานเป็นคน ก็พูดได้ว่า 他是老师。tā shì lǎoshīTā shì lǎoshī. แปลว่า เขาเป็นครู

ประโยคความหมาย
这是书。zhè shì shūนี่คือหนังสือ
那是桌子。nà shì zhuō ziนั่นคือโต๊ะ
他是老师。tā shì lǎoshīเขาเป็นครู
她是学生。tā shì xué shēngเธอเป็นนักเรียน

3. ถามว่า “อะไร” ด้วย 什么shénme

什么shénmeshénme แปลว่า อะไร เมื่อต้องการถามว่าสิ่งนี้คืออะไร ให้วาง 什么shénme ในตำแหน่งของข้อมูลที่ไม่รู้ เช่น 这是书。zhè shì shūZhè shì shū. ถ้าไม่รู้ว่าสิ่งนั้นคือหนังสือ ให้แทนคำว่า shūshū ด้วย 什么shénmeshénme กลายเป็น 这是什么?zhè shì shénmeZhè shì shénme?

อยากถามว่าภาษาจีนคำตอบตัวอย่างพินอินคำตอบ
นี่คืออะไร这是什么?zhè shì shénme这是书。zhè shì shūZhè shì shū.
นั่นคืออะไร那是什么?nà shì shénme那是电脑。nà shì diànnǎoNà shì diànnǎo.
อันนี้คืออะไร这个是什么?zhè gè shì shénme这个是杯子。zhè gè shì bēiziZhè ge shì bēizi.
อันนั้นคืออะไร那个是什么?nà gè shì shénme那个是手机。nà gè shì shǒujīNà ge shì shǒujī.

什么shénme ไม่ได้แปลว่า “สิ่งของ” เท่านั้น

ในบทนี้ 什么shénmeshénme ใช้ถามสิ่งของ เช่น 这是什么?zhè shì shénmeZhè shì shénme? แต่ในภาษาจีนจริง 什么shénme ยังใช้ถามข้อมูลอื่นได้ด้วย เช่น 你叫什么名字?nǐ jiào shénme míngziNǐ jiào shénme míngzi? คุณชื่ออะไร ดังนั้นให้จำว่า 什么shénme = อะไร / ข้อมูลที่ยังไม่รู้ ไม่ใช่สิ่งของเท่านั้น

จุดสำคัญคือไม่ต้องเติม mama เพราะ 什么shénmeshénme เป็นคำถามอยู่แล้ว ถ้าพูดว่า 这是什么吗?zhè shì shénme maZhè shì shénme ma? จะฟังแปลกในความหมายพื้นฐาน เหมือนถามซ้อนกันสองแบบ

อ่านเชื่อมกับบทก่อนหน้า

ถ้าสงสัยว่าทำไมประโยค 这是什么?zhè shì shénmeZhè shì shénme? ไม่ต้องเติม mama ให้ย้อนอ่าน บทการใช้ ma ก่อน แล้วค่อยไปต่อที่ บท 什么shénme, shéi, 多少duōshao และ บทครอบครัวและ 这是谁zhè shì shuí

4. ถามว่า “ใคร” ด้วย shéi

shéishéi / shuí แปลว่า ใคร ในระดับ HSK 1 นักเรียนจะเจอการออกเสียง shéi บ่อยมาก ใช้ถามคน เช่น 那是谁?nà shì shuíNà shì shéi? แปลว่า นั่นคือใคร โครงสร้างเหมือน 什么shénmeshénme เพียงแต่เปลี่ยนจากถามสิ่งของเป็นถามบุคคล

อยากถามว่าภาษาจีนตอบสั้นตอบเต็มพินอินตอบเต็ม
เขาคือใคร他是谁?tā shì shuí我爸爸。wǒ bà bà他是我爸爸。tā shì wǒ bà bàTā shì wǒ bàba.
เธอคือใคร她是谁?tā shì shuí我朋友。wǒ péngyou她是我朋友。tā shì wǒ péngyouTā shì wǒ péngyou.
นั่นคือใคร那是谁?nà shì shuí王老师。wáng lǎoshī那是王老师。nà shì wáng lǎoshīNà shì Wáng lǎoshī.
คนนี้คือใคร这个人是谁?zhè gè rén shì shuí我妈妈。wǒ mā mā这个人是我妈妈。zhè gè rén shì wǒ mā māZhè ge rén shì wǒ māma.

ตารางถามตอบ: ถามอะไร ตอบยังไง

ถามตอบสั้นตอบเต็มพินอินตอบเต็ม
这是什么?zhè shì shénme书。shū这是书。zhè shì shūZhè shì shū.
那是什么?nà shì shénme电脑。diànnǎo那是电脑。nà shì diànnǎoNà shì diànnǎo.
他是谁?tā shì shuí我爸爸。wǒ bà bà他是我爸爸。tā shì wǒ bà bàTā shì wǒ bàba.
她是谁?tā shì shuí我朋友。wǒ péngyou她是我朋友。tā shì wǒ péngyouTā shì wǒ péngyou.
那个人是谁?nà gè rén shì shuí王老师。wáng lǎoshī那个人是王老师。nà gè rén shì wáng lǎoshīNà ge rén shì Wáng lǎoshī.

这是谁zhè shì shuí ใช้กับคนได้ไหม?

这是谁?zhè shì shuíZhè shì shéi? ใช้ถามว่า “นี่คือใคร” ได้ โดยเฉพาะเมื่อดูรูปภาพ ชี้คนที่อยู่ใกล้ตัว หรือถามตอนแนะนำคน แต่ถ้าต้องการพูดให้ชัดขึ้นว่า “คนนี้คือใคร” ใช้ 这个人是谁?zhè gè rén shì shuíZhè ge rén shì shéi?

ตัวอย่าง: 这个人是谁?她是我妈妈。zhè gè rén shì shuí tā shì wǒ mā māZhè ge rén shì shéi? Tā shì wǒ māma.คนนี้คือใคร? เธอคือแม่ของฉัน

5. สูตรสร้างประโยคแบบเร็ว

ให้นักเรียนจำสูตรนี้ไว้ก่อน: ตัวชี้ + shì + คำถาม ถ้าถามสิ่งของใช้ 什么shénmeshénme ถ้าถามคนใช้ shéishéi สูตรเดียวกันนี้ช่วยลดความสับสนได้มาก

สูตรใช้ถามตัวอย่าง
zhè + shì + 什么shénmeสิ่งของใกล้ตัว这是什么?zhè shì shénme
+ shì + 什么shénmeสิ่งของไกลตัว那是什么?nà shì shénme
zhè + shì + shéiคนใกล้ตัวหรือในรูป这是谁?zhè shì shuí
+ shì + shéiคนไกลตัวหรือในรูป那是谁?nà shì shuí

6. บทสนทนาในห้องเรียน

A: 老师,这是什么?lǎoshī, zhè shì shénme
Lǎoshī, zhè shì shénme?
เหล่าซือ นี่คืออะไร

B: 这是书。zhè shì shū
Zhè shì shū.
นี่คือหนังสือ

A: 那是什么?nà shì shénme
Nà shì shénme?
นั่นคืออะไร

B: 那是电脑。nà shì diànnǎo
Nà shì diànnǎo.
นั่นคือคอมพิวเตอร์

A: 他是谁?tā shì shuí
Tā shì shéi?
เขาคือใคร

B: 他是王老师。tā shì wáng lǎoshī
Tā shì Wáng lǎoshī.
เขาคือเหล่าซือหวัง

7. จุดผิดบ่อย

1. เติม ma หลัง 什么shénme หรือ shéi

ถ้าประโยคมี 什么shénmeshénme หรือ shéishéi อยู่แล้ว โดยทั่วไปไม่ต้องเติม mama เช่น 这是什么?zhè shì shénmeZhè shì shénme? ถูก ส่วน 这是什么吗?zhè shì shénme maZhè shì shénme ma? ไม่ใช่รูปพื้นฐานที่ควรจำใน HSK 1

2. ใช้ zhè กับ สลับกัน

ให้ใช้ zhè กับของที่อยู่ใกล้ผู้พูด และใช้ กับของที่อยู่ไกลกว่า ถ้าพูดพร้อมชี้ของจริง การใช้ให้ตรงจะช่วยให้คนฟังเข้าใจทันที

3. ลืม shì ในประโยค “คืออะไร”

ภาษาไทยพูดว่า “นี่อะไร” ได้ แต่ภาษาจีนพื้นฐานควรพูดว่า 这是什么?zhè shì shénmeZhè shì shénme? ไม่ใช่ 这什么?zhè shénmeZhè shénme? ในบทเรียนนี้ให้ฝึกใส่ shìshì ให้ครบก่อน

จุดผิดบ่อยแบบผิด / ถูก

ผิดถูกเหตุผล
这是什么吗?zhè shì shénme ma这是什么?zhè shì shénmeมี 什么shénme แล้ว ไม่ต้องเติม ma
他是谁吗?tā shì shuí ma他是谁?tā shì shuíมี shéi แล้วเป็นคำถามอยู่แล้ว
这什么?zhè shénme这是什么?zhè shì shénmeประโยคพื้นฐานควรมี shì
那是谁?这是老师。nà shì shuí zhè shì lǎoshī那是谁?那是王老师。nà shì shuí nà shì wáng lǎoshīถาม ควรตอบให้สอดคล้องกับ และระบุให้ชัดว่าเป็นครูคนไหน

8. ตารางคำศัพท์จากบทเรียน HSK 1

จีนคำอ่านไทยใกล้เสียงความหมาย
zhèเจ้อนี่
น่านั่น
shìซื่อเป็น / คือ
什么shénmeเสินเมอะอะไร
shéiเสย / เฉยใกล้เสียงใคร
เกอะเบา ๆลักษณนามพื้นฐาน เสียงเบาใน 这个zhè gè / 那个nà gè
shūซูหนังสือ
老师lǎoshīเหล่าซือครู
学生xuéshengเสวียเชิงนักเรียน

9. แบบฝึกหัดท้ายบท

แบบฝึกที่ 1: แปลไทยเป็นจีน

โจทย์เฉลย
นี่คืออะไร这是什么?zhè shì shénme
นั่นคือใคร那是谁?nà shì shuí
เขาเป็นครู他是老师。tā shì lǎoshī
นี่คือหนังสือ这是书。zhè shì shū
เธอเป็นนักเรียนไหม她是学生吗?tā shì xué shēng ma

แบบฝึกที่ 2: เติมคำในช่องว่าง

โจทย์เฉลย
zhè ___ 什么?shénme这是什么?zhè shì shénme
___ 谁?shuí他是谁?tā shì shuí
___ 是电脑。shì diànnǎo那是电脑。nà shì diànnǎo
这个人是zhè gè rén shì ___?这个人是谁?zhè gè rén shì shuí
___ 学生吗?xué shēng ma她是学生吗?tā shì xué shēng ma

แบบฝึกที่ 3: เลือกประโยคที่ถูก

ตัวเลือกพินอินตัวเลือกคำตอบที่ถูกพินอินคำตอบเหตุผล
这是什么?zhè shì shénme / 这是什么吗?zhè shì shénme maZhè shì shénme? / Zhè shì shénme ma?这是什么?zhè shì shénmeZhè shì shénme?มี 什么shénme แล้ว ไม่เติม ma
他是谁?tā shì shuí / 他是谁吗?tā shì shuí maTā shì shéi? / Tā shì shéi ma?他是谁?tā shì shuíTā shì shéi?มี shéi แล้วเป็นคำถามอยู่แล้ว
这什么?zhè shénme / 这是什么?zhè shì shénmeZhè shénme? / Zhè shì shénme?这是什么?zhè shì shénmeZhè shì shénme?ต้องมี shì ในประโยคพื้นฐาน
那是王老师。nà shì wáng lǎoshī / 那王老师是?nà wáng lǎoshī shìNà shì Wáng lǎoshī. / Nà Wáng lǎoshī shì?那是王老师。nà shì wáng lǎoshīNà shì Wáng lǎoshī.ลำดับคำจีนคือ + shì + คำนาม และระบุชื่อครูให้ชัดขึ้น

10. อ่านต่อในกลุ่มคำถาม HSK 1

เมื่อเข้าใจ 这是什么?zhè shì shénmeZhè shì shénme? และ 那是谁?nà shì shuíNà shì shéi? แล้ว ขั้นต่อไปคือนำ 什么shénmeshénme, shéishéi, 多少duōshaoduōshao ไปใช้ถามให้กว้างขึ้น เช่น ถามชื่อ ถามเจ้าของ ถามราคา และถามจำนวน

ย้อนอ่านการใช้ ma และ hěn
อ่านต่อเรื่อง 什么shénme, shéi, 多少duōshao
กลับไปดูเส้นทางเรียน HSK 1 ฟรี

คำถามที่พบบ่อย

shéi อ่านว่า shéi หรือ shuí

พบได้ทั้งสองเสียง แต่ในสื่อการเรียนและบทสนทนาทั่วไป shéi เจอบ่อยมาก สำหรับ HSK 1 นักเรียนใช้ shéi ได้ปลอดภัย

这是什么zhè shì shénme กับ 这个是什么zhè gè shì shénme ต่างกันไหม

ความหมายใกล้กันมาก 这是什么?zhè shì shénmeZhè shì shénme? แปลว่า นี่คืออะไร ส่วน 这个是什么?zhè gè shì shénmeZhè ge shì shénme? ชี้เป็น “อันนี้คืออะไร” ชัดขึ้นเล็กน้อย ผู้เริ่มเรียนใช้ 这是什么?zhè shì shénmeZhè shì shénme? ให้คล่องก่อนก็พอ

ลำดับคอร์ส HSK 1 | บทที่ 10 จาก 21

อ่านบทต่อไป

ถ้าอ่านบทนี้จบแล้ว ให้ไปบทถัดไปตามลำดับคอร์ส จะช่วยให้คำศัพท์และไวยากรณ์ต่อกันเป็นระบบมากขึ้น

กลับไปที่ เส้นทางเรียน HSK 1 ฟรี


ฝึกต่อด้วยเครื่องมือ HSK 1

อ่านจบแล้ว ลองทวนคำศัพท์ HSK 1 แบบ interactive

ถ้าน้องๆ อยากจำคำศัพท์ให้แม่นขึ้น พี่แนะนำให้เปิด Flashcard เพื่อทวนทีละคำ แล้วต่อด้วย Quiz เพื่อเช็กว่าจำความหมายได้จริงไหม ชุดนี้อ้างอิงจากตารางคำศัพท์ 500 รายการ และจัดเป็นFlashcard 497 คำไม่ซ้ำสำหรับฝึกใช้งานจริง

แหล่งอ้างอิงไวยากรณ์

Similar Posts