xuǎnxiàng (n.) – ตัวเลือก, ช้อยส์
พินอิน: xuǎnxiàng
คำอ่านไทย: สวี่ยนเซี่ยง
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) รายการที่สามารถเลือกได้; ตัวเลือก, ช้อยส์
คำประสมที่พบบ่อย:
默认选项 (mòrèn xuǎnxiàng): ตัวเลือกปริยาย, ตัวเลือกตั้งต้น
提供选项 (tígōng xuǎnxiàng): เสนอตัวเลือก
选择一个选项 (xuǎnzé yīgè xuǎnxiàng): เลือกหนึ่งตัวเลือก
A/B/C/D 选项 (A/B/C/D xuǎnxiàng): ตัวเลือก A/B/C/D
ประโยคตัวอย่าง:
这道题有四个选项,但只有一个是正确的。
Zhè dào tí yǒu sì gè xuǎnxiàng, dàn zhǐyǒu yīgè shì zhèngquè de.
คำถามข้อนี้มีสี่ตัวเลือก แต่มีเพียงข้อเดียวเท่านั้นที่ถูกต้อง
在做出选择前,我们应该认真分析每个选项的优缺点。
Zài zuò chū xuǎnzé qián, wǒmen yīnggāi rènzhēn fēnxī měi gè xuǎnxiàng de yōu quēdiǎn.
ก่อนที่จะทำการตัดสินใจ พวกเราควรจะวิเคราะห์ข้อดีข้อเสียของแต่ละตัวเลือกอย่างตั้งใจ
如果你不进行任何设置,系统会使用默认选项。
Rúguǒ nǐ bù jìnxíng rènhé shèzhì, xìtǒng huì shǐyòng mòrèn xuǎnxiàng.
หากคุณไม่ได้ทำการตั้งค่าใดๆ ระบบจะใช้ตัวเลือกตั้งต้น
除了留下和离开,我们没有第三个选项。
Chúle liú xià hé líkāi, wǒmen méiyǒu dì sān gè xuǎnxiàng.
นอกจากอยู่ต่อกับจากไปแล้ว พวกเราไม่มีตัวเลือกที่สามอีกแล้ว
人生不是选择题,很多时候并没有现成的选项等着我们。
Rénshēng bùshì xuǎnzétí, hěnduō shíhòu bìng méiyǒu xiànchéng de xuǎnxiàng děngzhe wǒmen.
ชีวิตไม่ใช่ข้อสอบปรนัย หลายๆ ครั้งมันไม่ได้มีตัวเลือกสำเร็จรูปไว้รอพวกเราอยู่
A: 您好,请问您需要什么服务?
Nín hǎo, qǐngwèn nín xūyào shénme fúwù?
สวัสดีครับ ไม่ทราบว่าคุณต้องการรับบริการอะไรครับ
B: 我想办理手机套餐,请问有哪些选项?
Wǒ xiǎng bànlǐ shǒujī tàocān, qǐngwèn yǒu nǎxiē xuǎnxiàng?
ฉันอยากจะสมัครแพ็กเกจมือถือน่ะค่ะ ไม่ทราบว่ามีตัวเลือกอะไรบ้างคะ
他仔细比较了所有选项后,最终选择了一个最适合自己的方案。
Tā zǐxì bǐjiàole suǒyǒu xuǎnxiàng hòu, zuìzhōng xuǎnzéle yīgè zuì shìhé zìjǐ de fāng’àn.
หลังจากที่เขาเปรียบเทียบตัวเลือกทั้งหมดอย่างละเอียดแล้ว ในที่สุดเขาก็เลือกแผนการที่เหมาะสมกับตนเองที่สุด
« Back to Word Index