转学

by admin
« Back to Word Index 

zhuǎnxué (v.) – ย้ายโรงเรียน, ย้ายสถานศึกษา

พินอิน: zhuǎnxué
คำอ่านไทย: จ่วน เสวีย
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) ย้ายโรงเรียน, ย้ายสถานศึกษา: การเปลี่ยนสถานศึกษาจากที่หนึ่งไปยังอีกที่หนึ่ง

คำประสมที่พบบ่อย:
办理转学 (bànlǐ zhuǎnxué): ทำเรื่องย้ายโรงเรียน
转学手续 (zhuǎnxué shǒuxù): ขั้นตอนการย้ายโรงเรียน
转学生 (zhuǎnxuéshēng): นักเรียนที่ย้ายมาใหม่

คำที่เกี่ยวข้อง:
转校 (zhuǎnxiào): ย้ายโรงเรียน (ความหมายเหมือนกัน)
退学 (tuìxué): ลาออกจากโรงเรียน
休学 (xiūxué): พักการเรียน

ประโยคตัวอย่าง:
因为我爸爸换了工作,我们全家要搬家,所以我也得转学。
Yīnwèi wǒ bàba huànle gōngzuò, wǒmen quánjiā yào bānjiā, suǒyǐ wǒ yě děi zhuǎnxué.
เพราะว่าพ่อของฉันเปลี่ยนงาน พวกเราทั้งครอบครัวต้องย้ายบ้าน ฉันก็เลยต้องย้ายโรงเรียนด้วย

他下个学期就要转学到北京去了。
Tā xià gè xuéqí jiù yào zhuǎnxué dào Běijīng qùle.
เขาจะย้ายไปเรียนที่โรงเรียนในปักกิ่งในเทอมหน้า

办理转学手续需要准备很多材料。
Bànlǐ zhuǎnxué shǒuxù xūyào zhǔnbèi hěnduō cáiliào.
การดำเนินการเรื่องย้ายโรงเรียนจำเป็นต้องเตรียมเอกสารจำนวนมาก

我是新来的转学生,请大家多多关照。
Wǒ shì xīn lái de zhuǎnxuéshēng, qǐng dàjiā duōduō guānzhào.
ฉันเป็นนักเรียนที่ย้ายมาใหม่ ขอให้ทุกคนช่วยชี้แนะด้วยนะคะ

我不想转学,因为我舍不得这里的老师和同学。
Wǒ bùxiǎng zhuǎnxué, yīnwèi wǒ shěbude zhèlǐ de lǎoshī hé tóngxué.
ฉันไม่อยากย้ายโรงเรียนเลย เพราะฉันไม่อยากจากคุณครูและเพื่อนๆ ที่นี่ไป

你为什么突然决定要转学?
Nǐ wèishéme túrán juédìng yào zhuǎnxué?
ทำไมเธอถึงตัดสินใจย้ายโรงเรียนอย่างกะทันหันล่ะ

A: 听说小明转学了,是真的吗?
Tīngshuō Xiǎo Míng zhuǎnxuéle, shì zhēn de ma?
ได้ยินมาว่าเสี่ยวหมิงย้ายโรงเรียนแล้ว จริงหรือเปล่า
B: 是的,他转去一所离家更近的学校了。
Shì de, tā zhuǎn qù yī suǒ lí jiā gèng jìn de xuéxiàole.
ใช่แล้ว เขาย้ายไปโรงเรียนที่อยู่ใกล้บ้านมากขึ้นน่ะ

 

 

 « Back to Word Index