by admin
« Back to Word Index 

chuài (v.) – ถีบ

พินอิน: chuài
คำอ่านไทย: ชว่าย
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) ถีบ, กระทืบ: การใช้ฝ่าเท้าเตะอย่างแรง

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ถีบ)
他生气地一脚踹开了门。
Tā shēngqì de yī jiǎo chuài kāile mén.
เขาถีบประตูเปิดออกไปอย่างโมโห

他被那匹马狠狠地踹了一脚。
Tā bèi nà pǐ mǎ hěn hěn de chuàile yī jiǎo.
เขาถูกม้าตัวนั้นดีดอย่างแรงทีหนึ่ง

小偷被警察一脚踹倒。
Xiǎotōu bèi jǐngchá yī jiǎo chuài dǎo.
ขโมยถูกตำรวจถีบจนล้มลง

请不要用脚踹电梯门,很危险。
Qǐng bùyào yòng jiǎo chuài diàntī mén, hěn wéixiǎn.
กรุณาอย่าใช้เท้าถีบประตูลิฟต์ อันตรายมาก

他因为工作总是出错,被老板给踹了。
Tā yīnwèi gōngzuò zǒng shì chūcuò, bèi lǎobǎn gěi chuàile.
เนื่องจากเขาทำงานผิดพลาดอยู่เสมอ จึงถูกเจ้านาย “เตะ” ออก (ไล่ออก)

她发现男朋友劈腿,就把他给踹了。
Tā fāxiàn nánpéngyǒu pītuǐ, jiù bǎ tā gěi chuàile.
เธอจับได้ว่าแฟนหนุ่มนอกใจ ก็เลย “ถีบ” เขาทิ้ง (บอกเลิก)

A: 门锁着,我们怎么进去?
Mén suǒzhe, wǒmen zěnme jìnqù?
ประตูล็อกอยู่ พวกเราจะเข้าไปได้อย่างไร
B: 情况紧急,只能把门踹开了。
Qíngkuàng jǐnjí, zhǐ néng bǎ mén chuài kāile.
สถานการณ์ฉุกเฉิน ทำได้เพียงถีบประตูให้เปิดออก

 

 

 « Back to Word Index