ปกบทเรียน HSK 1 ตอนนี้กี่โมงแล้ว ถามและบอกเวลาเป็นภาษาจีน

HSK 1 ตอนนี้กี่โมงแล้ว? วิธีถามเวลาเป็นภาษาจีน 现在几点

บทฝึก HSK 1: ตอนนี้กี่โมงแล้ว ถามและบอกเวลาเป็นภาษาจีน

บทนี้เป็นบทฝึกเฉพาะเรื่อง “เวลา” สำหรับนักเรียนที่อยากถามว่า ตอนนี้กี่โมงแล้ว นัดเพื่อนกี่โมง หรือบอกตารางเรียนเป็นภาษาจีนให้ชัดเจน ถ้ายังไม่เห็นภาพรวมเรื่องวันและเวลาทั้งหมด แนะนำให้อ่านบทหลักก่อนที่ HSK 1 บอกวันและเวลาเป็นภาษาจีน

สรุปจำเร็ว: ตอนนี้กี่โมง ภาษาจีนพูดยังไง?

ต้องการพูดว่าภาษาจีน + พินอินความหมาย
ตอนนี้กี่โมงแล้ว现在几点?xiànzài jǐ diǎnXiànzài jǐ diǎn?ใช้ถามเวลาโดยตรง
ตอนนี้สามโมง现在三点。xiànzài sān diǎnXiànzài sān diǎn.ตอบเวลาเต็มชั่วโมง
สามโมงห้านาที三点零五分sān diǎn líng wǔ fēnsān diǎn líng wǔ fēnนาทีหลักเดียวใส่ líng ให้ชัด
สามโมงครึ่ง三点半sān diǎn bànsān diǎn bànbàn = ครึ่ง
แปดโมงเช้า上午八点shàng wǔ bā diǎnshàngwǔ bā diǎn上午shàng wǔ = ช่วงเช้า

ในบทนี้เราจะโฟกัสแค่เวลา ไม่ลงลึกเรื่องปี เดือน วันที่ซ้ำอีก เพื่อให้นักเรียนฝึก diǎn, fēn, bàn, 现在几点xiànzài jǐ diǎn และช่วงเวลาของวันให้ใช้ได้จริง

1. ตอนนี้กี่โมงแล้ว ภาษาจีนพูดยังไง?

ประโยคที่ต้องจำให้ได้คือ 现在几点?xiànzài jǐ diǎn (Xiànzài jǐ diǎn?) แปลว่า “ตอนนี้กี่โมงแล้ว” ใช้ถามเวลาในชีวิตประจำวันได้ทันที

现在xiànzài แปลว่า ตอนนี้
แปลว่า กี่
diǎn แปลว่า โมง หรือจุดเวลา

รวมกันเป็น 现在几点?xiànzài jǐ diǎn คือ ตอนนี้กี่โมง

2. สูตรบอกชั่วโมงด้วย diǎn

ถ้าเป็นเวลาเต็มชั่วโมง ใช้ตัวเลขตามด้วย diǎn ได้เลย เช่น 三点sān diǎn คือสามโมง, 八点bā diǎn คือแปดโมง

เวลาภาษาจีน + พินอินหมายเหตุ
1 โมง一点yìdiǎnyī diǎnใช้
2 โมง两点liǎng diǎnliǎng diǎnใช้ 两点liǎng diǎn ไม่ใช้ 二点èr diǎn
3 โมง三点sān diǎnsān diǎnเลข + diǎn
8 โมง八点bā diǎnbā diǎnต้องดูบริบทว่าเช้าหรือค่ำ
12 โมง十二点shí èr diǎnshí’èr diǎn12 ใช้ 十二点shí èr diǎn ตามปกติ

จำเพิ่ม: 2 โมงใช้ 两点liǎng diǎn ไม่ใช่ 二点èr diǎn

เวลา “2 โมง” ภาษาจีนพูดว่า 两点liǎng diǎnliǎng diǎn ไม่ใช้ 二点èr diǎn ในภาษาพูดมาตรฐาน เช่น

两点liǎng diǎnliǎng diǎn2 โมง

下午两点半xià wǔ liǎng diǎn bànxiàwǔ liǎng diǎn bànบ่ายสองโมงครึ่ง

ตัวอย่างคำตอบ:

A: 现在几点?xiànzài jǐ diǎn
Xiànzài jǐ diǎn?
ตอนนี้กี่โมง

B: 现在三点。xiànzài sān diǎn
Xiànzài sān diǎn.
ตอนนี้สามโมง

3. บอกนาทีด้วย fēn

ถ้ามีนาที ให้ใช้ fēn หลังตัวเลขนาที สูตรคือ ชั่วโมง + diǎn + นาที + fēn

เวลาภาษาจีน + พินอินความหมาย
3:10三点十分sān diǎn shí fēnsān diǎn shí fēnสามโมงสิบนาที
8:20八点二十分bā diǎn èr shí fēnbā diǎn èrshí fēnแปดโมงยี่สิบนาที
11:25十一点二十五分shí yìdiǎn èr shí wǔ fēnshíyī diǎn èrshíwǔ fēnสิบเอ็ดโมงยี่สิบห้านาที
7:05七点零五分qī diǎn líng wǔ fēnqī diǎn líng wǔ fēnเจ็ดโมงห้านาที

ถ้านาทีเป็นเลขหลักเดียว เช่น 3:05 ภาษาจีนมักใส่ líng ก่อนเลขนาที เพื่อให้อ่านชัดว่าเป็น 05 ไม่ใช่ 50

三点零五分sān diǎn líng wǔ fēn
sān diǎn líng wǔ fēn
สามโมงห้านาที

4. 三点半sān diǎn bàn: วิธีพูด “ครึ่ง” ให้เป็นธรรมชาติ

คำว่า bàn แปลว่า ครึ่ง ใช้บอกเวลาครึ่งชั่วโมงได้ เช่น 三点半sān diǎn bàn คือสามโมงครึ่ง ซึ่งใช้บ่อยมากในชีวิตจริง

เวลาแบบตรงตัวแบบธรรมชาติ
2:30两点三十分liǎng diǎn sān shí fēnliǎng diǎn sānshí fēn两点半liǎng diǎn bànliǎng diǎn bàn
3:30三点三十分sān diǎn sān shí fēnsān diǎn sānshí fēn三点半sān diǎn bànsān diǎn bàn
8:30八点三十分bā diǎn sān shí fēnbā diǎn sānshí fēn八点半bā diǎn bànbā diǎn bàn
10:30十点三十分shí diǎn sān shí fēnshí diǎn sānshí fēn十点半shí diǎn bànshí diǎn bàn

ทั้งสองแบบถูก แต่ถ้าพูดในชีวิตประจำวัน 三点半sān diǎn bàn จะฟังเป็นธรรมชาติกว่า

5. ช่วงเวลาของวัน: เช้า บ่าย เย็น

ถ้าพูดแค่ 八点bā diǎn คนฟังอาจไม่รู้ว่าแปดโมงเช้าหรือสองทุ่ม ดังนั้นเวลานัดหมายควรใส่ช่วงเวลาของวันไว้หน้าเวลา

ช่วงเวลาภาษาจีน + พินอินตัวอย่าง
ตอนเช้า早上zǎo shàngzǎoshang早上八点zǎo shàng bā diǎnzǎoshang bā diǎn
ช่วงเช้า上午shàng wǔshàngwǔ上午十点shàng wǔ shí diǎnshàngwǔ shí diǎn
เที่ยง中午zhōng wǔzhōngwǔ中午十二点zhōng wǔ shí èr diǎnzhōngwǔ shí’èr diǎn
บ่าย下午xià wǔxiàwǔ下午三点xià wǔ sān diǎnxiàwǔ sān diǎn
กลางคืน/ตอนค่ำ晚上wǎn shàngwǎnshang晚上八点wǎn shàng bā diǎnwǎnshang bā diǎn

ตัวอย่าง:

我们上午十点学习中文。wǒ men shàng wǔ shí diǎn xuéxí Zhōngwén
Wǒmen shàngwǔ shí diǎn xuéxí Zhōngwén.
เราเรียนภาษาจีนตอนสิบโมงเช้า

我们晚上八点见。wǒ men wǎn shàng bā diǎn jiàn
Wǒmen wǎnshang bā diǎn jiàn.
เราเจอกันตอนสองทุ่ม

6. และ chà ควรรู้ไหมใน HSK 1

ถ้าเรียน HSK 1 แบบใช้งานจริง นักเรียนควรรู้จัก bàn ก่อน เพราะใช้บ่อยและไม่ยาก ส่วน และ chà เป็นคำเสริมที่ช่วยให้ฟังเจ้าของภาษามากขึ้น แต่ยังไม่ต้องกดดันตัวเองให้ใช้คล่องทันที

คำความหมายตัวอย่าง
bànbànครึ่ง三点半sān diǎn bànsān diǎn bàn3:30
15 นาที หรือควอเตอร์三点一刻sān diǎn yī kèsān diǎn yí kè3:15
chàchàขาดอีก…差五分四点chà wǔ fēn sì diǎnchà wǔ fēn sì diǎnอีก 5 นาทีจะ 4 โมง

สำหรับผู้เริ่มต้น ให้ใช้ 三点十五分sān diǎn shí wǔ fēn แทน 三点一刻sān diǎn yī kè ได้ และใช้ 三点五十五分sān diǎn wǔ shí wǔ fēn แทน 差五分四点chà wǔ fēn sì diǎn ได้ ไม่มีปัญหา สิ่งสำคัญกว่าคือพูดให้ถูกและเข้าใจได้

7. บทสนทนา: นัดเรียนภาษาจีน

A: 你今天有时间吗?nǐ jīntiān yǒu shíjiān ma
Nǐ jīntiān yǒu shíjiān ma?
วันนี้คุณมีเวลาไหม

B: 有。我们几点学习中文?yǒu wǒ men jǐ diǎn xuéxí Zhōngwén
Yǒu. Wǒmen jǐ diǎn xuéxí Zhōngwén?
มี เราเรียนภาษาจีนกี่โมง

A: 上午十点,可以吗?shàng wǔ shí diǎn, kě yǐ ma
Shàngwǔ shí diǎn, kěyǐ ma?
สิบโมงเช้า ได้ไหม

B: 可以。上午十点见。kě yǐ shàng wǔ shí diǎn jiàn
Kěyǐ. Shàngwǔ shí diǎn jiàn.
ได้ เจอกันสิบโมงเช้า

8. ตารางเวลาที่ใช้บ่อยในชีวิตจริง

การเรียนเรื่องเวลาไม่ได้ใช้แค่ตอบว่า “ตอนนี้กี่โมง” แต่ใช้กับตารางเรียน เวลาทำงาน เวลาเปิดปิดร้าน และเวลานัดหมายด้วย ตารางต่อไปนี้เป็นประโยคที่นำไปเปลี่ยนใช้ได้ทันที

สถานการณ์ภาษาจีน + พินอินความหมาย
เริ่มเรียน我们八点上课。wǒ men bā diǎn shàng kèWǒmen bā diǎn shàngkè.เราเริ่มเรียนแปดโมง
เลิกเรียน我们十点下课。wǒ men shí diǎn xià kèWǒmen shí diǎn xiàkè.เราเลิกเรียนสิบโมง
นัดเจอ我们下午三点见。wǒ men xià wǔ sān diǎn jiànWǒmen xiàwǔ sān diǎn jiàn.เราเจอกันบ่ายสามโมง
กินข้าว我们中午十二点吃饭。wǒ men zhōng wǔ shí èr diǎn chī fànWǒmen zhōngwǔ shí’èr diǎn chī fàn.เรากินข้าวเที่ยง
กลับบ้าน我晚上八点回家。wǒ wǎn shàng bā diǎn huí jiāWǒ wǎnshang bā diǎn huí jiā.ฉันกลับบ้านสองทุ่ม
ตื่นนอน我七点起床。wǒ qī diǎn qǐ chuángWǒ qī diǎn qǐchuáng.ฉันตื่นนอนตอนเจ็ดโมง
ร้านเปิด商店上午九点开门。shāng diàn shàng wǔ jiǔ diǎn kāi ménShāngdiàn shàngwǔ jiǔ diǎn kāi mén.ร้านเปิดเก้าโมงเช้า
ร้านปิด商店晚上八点关门。shāng diàn wǎn shàng bā diǎn guān ménShāngdiàn wǎnshang bā diǎn guān mén.ร้านปิดสองทุ่ม
ทำงาน我下午三点工作。wǒ xià wǔ sān diǎn gōngzuòWǒ xiàwǔ sān diǎn gōngzuò.ฉันทำงานบ่ายสามโมง

คำว่า 上课shàng kè แปลว่าเข้าเรียนหรือเริ่มเรียน ส่วน 下课xià kè แปลว่าเลิกเรียน ถ้านักเรียนยังไม่จำคำเหล่านี้ก็ไม่เป็นไร แต่ควรเริ่มคุ้นตาไว้ เพราะเจอบ่อยมากในบริบทโรงเรียนและคลาสเรียนภาษา

9. บทสนทนา: ถามเวลาตอนนี้

A: 请问,现在几点?qǐng wèn, xiànzài jǐ diǎn
Qǐngwèn, xiànzài jǐ diǎn?
ขอถามหน่อย ตอนนี้กี่โมงแล้ว

B: 现在下午三点半。xiànzài xià wǔ sān diǎn bàn
Xiànzài xiàwǔ sān diǎn bàn.
ตอนนี้บ่ายสามโมงครึ่ง

A: 谢谢!xiè xiè
Xièxie!
ขอบคุณ

B: 不客气。bù kè qì
Bú kèqi.
ไม่เป็นไร

10. วิธีฝึกให้พูดเวลาได้เร็วขึ้น

นักเรียนหลายคนเข้าใจสูตรแล้ว แต่เวลาต้องพูดจริงยังช้า วิธีฝึกที่ได้ผลคือไม่เริ่มจากประโยคยาว ให้เริ่มจากการพูดเวลาเปล่าๆ ก่อน แล้วค่อยเพิ่มช่วงเวลาและสถานการณ์

ขั้นที่ 1: พูดเวลาเปล่าๆ

三点sān diǎnsān diǎnสามโมง

三点十分sān diǎn shí fēnsān diǎn shí fēnสามโมงสิบนาที

三点半sān diǎn bànsān diǎn bànสามโมงครึ่ง

三点零五分sān diǎn líng wǔ fēnsān diǎn líng wǔ fēnสามโมงห้านาที

ขั้นที่ 2: เพิ่มช่วงเวลา

上午三点shàng wǔ sān diǎnshàngwǔ sān diǎnตีสาม / สามโมงเช้าในบริบทบางแบบ

下午三点半xià wǔ sān diǎn bànxiàwǔ sān diǎn bànบ่ายสามโมงครึ่ง

晚上八点wǎn shàng bā diǎnwǎnshang bā diǎnสองทุ่ม

中午十二点zhōng wǔ shí èr diǎnzhōngwǔ shí’èr diǎnเที่ยงตรง

ขั้นที่ 3: ใส่เป็นประโยคนัดหมาย

我们下午三点半见。wǒ men xià wǔ sān diǎn bànjiànWǒmen xiàwǔ sān diǎn bàn jiàn.เราเจอกันบ่ายสามโมงครึ่ง

ถ้าฝึกเป็นขั้นแบบนี้ นักเรียนจะไม่รู้สึกว่าต้องสร้างทั้งประโยคตั้งแต่แรก และจะจับ pattern ได้เร็วกว่า

ลืมใส่ líng ในเวลา 3:05

3:05 ควรพูดว่า 三点零五分sān diǎn líng wǔ fēn ไม่ใช่ 三点五分sān diǎn wǔ fēn เพราะการใส่ líng ช่วยให้คนฟังเข้าใจว่าเป็นห้านาทีหลังสามโมง

พูดแค่ 八点bā diǎn ในสถานการณ์ที่ต้องชัดเจน

ถ้าเป็นนัดหมายจริง ควรใส่ 上午shàng wǔ หรือ 晚上wǎn shàng เพื่อบอกว่าแปดโมงเช้าหรือสองทุ่ม เช่น 上午八点shàng wǔ bā diǎn กับ 晚上八点wǎn shàng bā diǎn ต่างกันมาก

พยายามใช้ chà เร็วเกินไป

chà เป็นโครงสร้างที่มีประโยชน์ แต่ถ้ายังไม่คล่อง ให้พูดแบบตรงตัวก่อน เช่น 三点五十五分sān diǎn wǔ shí wǔ fēn เข้าใจง่ายและไม่ผิด

จุดผิดบ่อย

ลืมใส่ líng ในเวลา 3:05

ถ้านาทีเป็นเลขหลักเดียว เช่น 3:05 สำหรับผู้เริ่มต้นควรพูดให้เต็มว่า 三点零五分sān diǎn líng wǔ fēnsān diǎn líng wǔ fēn เพื่อให้ชัดว่าเป็น 05 นาที ไม่ใช่เลขนาทีหลักสิบ เมื่อฟังภาษาพูดจริงอาจเจอรูปที่สั้นลงได้ แต่ในบทนี้ให้ยึดแบบเต็มก่อน

พูดแค่ 八点bā diǎn ในสถานการณ์ที่ต้องชัดเจน

ถ้าเป็นนัดหมายจริง ควรใส่ 上午shàng wǔshàngwǔ หรือ 晚上wǎn shàngwǎnshang เพื่อบอกว่าแปดโมงเช้าหรือสองทุ่ม เช่น 上午八点shàng wǔ bā diǎnshàngwǔ bā diǎn กับ 晚上八点wǎn shàng bā diǎnwǎnshang bā diǎn ต่างกันมาก

พยายามใช้ chà เร็วเกินไป

chàchà เป็นโครงสร้างที่มีประโยชน์ แต่ถ้ายังไม่คล่อง ให้พูดแบบตรงตัวก่อน เช่น 三点五十五分sān diǎn wǔ shí wǔ fēnsān diǎn wǔshíwǔ fēn เข้าใจง่ายและไม่ผิด

คำถามที่พบบ่อย

现在几点?xiànzài jǐ diǎn กับ 现在几点了?xiànzài jǐ diǎn le ต่างกันไหม

现在几点?xiànzài jǐ diǎnXiànzài jǐ diǎn? และ 现在几点了?xiànzài jǐ diǎn leXiànzài jǐ diǎn le? ใช้ถามว่า “ตอนนี้กี่โมงแล้ว” ได้เหมือนกัน สำหรับผู้เริ่มต้นให้จำ 现在几点?xiànzài jǐ diǎn ก่อน เพราะสั้นและใช้ได้จริง ส่วน le ทำให้น้ำเสียงฟังเหมือน “ตอนนี้กี่โมงแล้วนะ / ถึงกี่โมงแล้ว” มากขึ้นเล็กน้อย

一点yìdiǎn กับ 一点钟yìdiǎn zhōng ต่างกันไหม?

一点yìdiǎnyī diǎn และ 一点钟yìdiǎn zhōngyī diǎn zhōng หมายถึง “หนึ่งโมง” ได้เหมือนกัน แต่ 一点yìdiǎn สั้นกว่าและพบบ่อยในการพูดทั่วไป ส่วน 一点钟yìdiǎn zhōng ฟังเต็มกว่า

几点jǐ diǎn กับ 什么时候shénme shí hòu ต่างกันไหม

几点jǐ diǎn ใช้ถามเวลาเป็นชั่วโมงหรือนาที เช่น กี่โมง ส่วน 什么时候shénme shí hòu ถามว่า “เมื่อไหร่” ได้กว้างกว่า อาจตอบเป็นวันนี้ พรุ่งนี้ เดือนหน้า หรือเวลาใดเวลาหนึ่งก็ได้ สำหรับบทนี้ให้ใช้ 几点jǐ diǎn เพื่อถามกี่โมง

中午十二点zhōng wǔ shí èr diǎn กับ 下午十二点xià wǔ shí èr diǎn ใช้อะไรดี

เที่ยงตรงใช้ 中午十二点zhōng wǔ shí èr diǎn ชัดเจนกว่า ส่วน 下午xià wǔ มักใช้หลังเที่ยงไปแล้ว เช่น 下午一点xià wǔ yìdiǎn, 下午三点xià wǔ sān diǎn

ต้องพูด fēn ทุกครั้งไหม

ถ้ามีเลขนาทีและกำลังฝึก HSK 1 แนะนำให้พูด fēn ให้ครบก่อน เช่น 三点十分sān diǎn shí fēn เมื่อคุ้นแล้วจะเจอเจ้าของภาษาละ fēn บ้างในภาษาพูด แต่ผู้เรียนควรฝึกแบบเต็มเพื่อความชัดเจน

ถ้าจะถามเวลาเริ่มเรียน ใช้ 几点jǐ diǎn ได้ไหม

ได้ สามารถถามว่า 你几点上课?nǐ jǐ diǎn shàng kè (Nǐ jǐ diǎn shàngkè?) แปลว่า คุณเข้าเรียนกี่โมง หรือ 我们几点学习中文?wǒ men jǐ diǎn xuéxí Zhōngwén แปลว่า เราเรียนภาษาจีนกี่โมง ทั้งสองประโยคใช้ได้จริง

早上zǎo shàng กับ 上午shàng wǔ ต่างกันไหม

ทั้งสองคำเกี่ยวกับช่วงเช้า 早上zǎo shàng มักหมายถึงตอนเช้าเร็วๆ หรือช่วงเช้าแบบทั่วไป ส่วน 上午shàng wǔ หมายถึงช่วงก่อนเที่ยงและใช้กับเวลานัดหมายได้ชัด เช่น 上午十点shàng wǔ shí diǎn ถ้าเพิ่งเริ่มเรียน ใช้ 上午shàng wǔ กับเวลานัดหมายจะปลอดภัยมาก

เฉลย

1. 现在三点。xiànzài sān diǎnXiànzài sān diǎn.

2. 现在三点零五分。xiànzài sān diǎn líng wǔ fēnXiànzài sān diǎn líng wǔ fēn.

3. 上午八点。shàng wǔ bā diǎnShàngwǔ bā diǎn.

4. 三点半。sān diǎn bànSān diǎn bàn.

5. 现在几点?xiànzài jǐ diǎnXiànzài jǐ diǎn?

แบบฝึกหัดท้ายบท

ลองตอบเองก่อนดูเฉลย

แบบฝึกโจทย์
แปลไทยเป็นจีน1. 2:00
2. 2:30
3. 7:05
4. 8:15
5. 10:45
แปลจีนเป็นไทย6. 下午三点半xià wǔ sān diǎn bàn
7. 上午九点零五分shàng wǔ jiǔ diǎn líng wǔ fēn
8. 晚上八点wǎn shàng bā diǎn
เลือกคำช่วงเวลา9. ___ 八点bā diǎn = แปดโมงเช้า (上午shàng wǔ / 下午xià wǔ / 晚上wǎn shàng)
10. ___ 八点bā diǎn = สองทุ่ม (上午shàng wǔ / 下午xià wǔ / 晚上wǎn shàng)
เติมคำ11. 现在xiànzài ___ 点?diǎn
12. 三点sān diǎn ___ 五分wǔ fēn

เฉลย

1. 两点liǎng diǎnliǎng diǎn

2. 两点半liǎng diǎn bànliǎng diǎn bàn

3. 七点零五分qī diǎn líng wǔ fēnqī diǎn líng wǔ fēn

4. 八点十五分bā diǎn shí wǔ fēnbā diǎn shíwǔ fēn

5. 十点四十五分shí diǎn sì shí wǔ fēnshí diǎn sìshíwǔ fēn

6. บ่ายสามโมงครึ่ง

7. เก้าโมงห้านาทีช่วงเช้า

8. สองทุ่ม

9. 上午八点shàng wǔ bā diǎnshàngwǔ bā diǎn

10. 晚上八点wǎn shàng bā diǎnwǎnshang bā diǎn

11.

12. línglíng

อ่านบทไหนต่อ

■ ถ้าอยากทบทวนภาพรวมวันและเวลาทั้งหมด ให้อ่าน HSK 1 บอกวันและเวลาเป็นภาษาจีน

■ ถ้าอยากฝึกวันที่ เดือน วันในสัปดาห์ และวันเกิด ให้อ่าน HSK 1 วันนี้วันอะไร?

■ ถ้าต้องการทวนคำศัพท์ก่อนสอบ ใช้ Flashcard HSK 1 และ Quiz HSK 1

ลำดับคอร์ส HSK 1 | บทที่ 17 จาก 21

อ่านบทต่อไป

ถ้าอ่านบทนี้จบแล้ว ให้ไปบทถัดไปตามลำดับคอร์ส จะช่วยให้คำศัพท์และไวยากรณ์ต่อกันเป็นระบบมากขึ้น

กลับไปที่ เส้นทางเรียน HSK 1 ฟรี


ฝึกต่อด้วยเครื่องมือ HSK 1

อ่านจบแล้ว ลองทวนคำศัพท์ HSK 1 แบบ interactive

ถ้าน้องๆ อยากจำคำศัพท์ให้แม่นขึ้น พี่แนะนำให้เปิด Flashcard เพื่อทวนทีละคำ แล้วต่อด้วย Quiz เพื่อเช็กว่าจำความหมายได้จริงไหม ชุดนี้อ้างอิงจากตารางคำศัพท์ 500 รายการ และจัดเป็น Flashcard 497 คำไม่ซ้ำสำหรับฝึกใช้งานจริง

Similar Posts