dàjú (n.) – สถานการณ์โดยรวม, ภาพรวม
พินอิน: dàjú
คำอ่านไทย: ต้าจวี๋
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) สถานการณ์โดยรวม, ภาพรวม: สถานการณ์ทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับผลประโยชน์ส่วนรวม ไม่ใช่แค่รายละเอียดปลีกย่อย
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: สถานการณ์โดยรวม, ภาพรวม)
做任何决定前,我们都应该先考虑一下大局。
Zuò rènhé juédìng qián, wǒmen dōu yīnggāi xiān kǎolǜ yīxià dàjú.
ก่อนที่จะทำการตัดสินใจใดๆ พวกเราล้วนควรจะพิจารณาถึงภาพรวมเสียก่อน
为了顾全大局,我们有时需要牺牲个人利益。
Wèile gùquán dàjú, wǒmen yǒushí xūyào xīshēng gèrén lìyì.
เพื่อที่จะรักษาผลประโยชน์ส่วนรวม บางครั้งพวกเราจำเป็นต้องเสียสละผลประโยชน์ส่วนตน
作为领导者,必须要有控制大局的能力。
Zuòwéi lǐngdǎo zhě, bìxū yào yǒu kòngzhì dàjú de nénglì.
ในฐานะผู้นำ จำเป็นต้องมีความสามารถในการควบคุมสถานการณ์โดยรวม
这件事情关系到公司未来的发展大局。
Zhè jiàn shìqíng guānxì dào gōngsī wèilái de fāzhǎn dàjú.
เรื่องราวเรื่องนี้เกี่ยวข้องกับภาพรวมการพัฒนาในอนาคตของบริษัท
我们应该以大局为重,暂时放下个人恩怨。
Wǒmen yīnggāi yǐ dàjú wéi zhòng, zànshí fàngxià gèrén ēnyuàn.
พวกเราควรจะยึดถือภาพรวมเป็นสำคัญ พักเรื่องบุญคุณความแค้นส่วนตัวไว้ชั่วคราว
从国家发展的大局来看,这个政策是必要的。
Cóng guójiā fāzhǎn de dàjú lái kàn, zhège zhèngcè shì bìyào de.
เมื่อมองจากภาพรวมการพัฒนาของประเทศแล้ว นโยบายนี้เป็นสิ่งจำเป็น
A: 为什么我们要向他们妥协?
Wèishéme wǒmen yào xiàng tāmen tuǒxié?
ทำไมพวกเราต้องประนีประนอมกับพวกเขาด้วย
B: 这是为了稳定大局,我们必须做出一些让步。
Zhè shì wèile wěndìng dàjú, wǒmen bìxū zuò chū yīxiē ràngbù.
นี่ก็เพื่อรักษาเสถียรภาพของสถานการณ์โดยรวม พวกเราจำเป็นต้องอ่อนข้อให้บ้าง
« Back to Word Index