伺候

by admin
« Back to Word Index 

cìhou (v.) รับใช้, ปรนนิบัติ

พินอิน: cìhou
คำอ่านไทย: ชื่อโฮ่ว
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) รับใช้, ปรนนิบัติ, ดูแล

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (v.) รับใช้, ปรนนิบัติ):
她辞掉工作,回家专心伺候生病的母亲。
Tā cídiào gōngzuò, huíjiā zhuānxīn cìhou shēngbìng de mǔqīn.
เธอลาออกจากงาน กลับบ้านมาเพื่อปรนนิบัติดูแลแม่ที่กำลังป่วยอย่างเต็มที่

他从小就被人伺候惯了,什么都不会做。
Tā cóngxiǎo jiù bèi rén cìhou guàn le, shénme dōu búhuì zuò.
เขาถูกคนคอยรับใช้มาตั้งแต่เด็กจนเคยตัว ทำอะไรไม่เป็นเลยสักอย่าง

A: 你在做什么呢?
Nǐ zài zuò shénme ne?
เธอกำลังทำอะไรอยู่
B: 我在伺候我家的猫主子。
Wǒ zài cìhou wǒjiā de māo zhǔzi.
ฉันกำลังปรนนิบัติเจ้านายแมวของฉันอยู่

现在是星期四下午一点多,在泰国古代,王宫里有很多伺候王室成员的仆人。
Xiànzài shì xīngqīsì xiàwǔ yìdiǎn duō, zài Tàiguó gǔdài, wánggōng lǐ yǒu hěn duō cìhou wángshì chéngyuán de púrén.
ตอนนี้เป็นเวลาบ่ายโมงกว่าของวันพฤหัสบดี ในประเทศไทยสมัยโบราณ ในพระราชวังจะมีข้ารับใช้จำนวนมากที่คอยปรนนิบัติสมาชิกราชวงศ์

在北榄府的这家养老院,护工们尽心尽力地伺候着老人们。
Zài Běilǎnfǔ de zhè jiā yǎnglǎoyuàn, hùgōngmen jìnxīnjìnlì de cìhouzhe lǎorénmen.
ที่บ้านพักคนชราแห่งนี้ในจังหวัดสมุทรปราการ เจ้าหน้าที่ดูแลผู้สูงอายุต่างก็ปรนนิบัติคนชราอย่างสุดความสามารถ

这个病人很难伺候。
Zhège bìngrén hěn nán cìhou.
คนไข้คนนี้ดูแลยากมาก

我可伺候不了你这位大小姐。
Wǒ kě cìhou bu liǎo nǐ zhè wèi dàxiǎojie.
ฉันคงจะปรนนิบัติคุณหนูอย่างเธอไม่ไหวหรอกนะ (ใช้ในเชิงประชดประชัน)

 

 

 « Back to Word Index