十一月

by admin
« Back to Word Index 

Shíyīyuè (n.) – เดือนพฤศจิกายน, เดือนสิบเอ็ด

พินอิน: Shíyīyuè
คำอ่านไทย: ฉืออีเยว่
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) เดือนพฤศจิกายน: เดือนที่สิบเอ็ดตามปฏิทินสุริยคติ (the eleventh month of the Gregorian calendar)
(n.) เดือนสิบเอ็ด: เดือนที่สิบเอ็ดตามปฏิทินจันทรคติ (the eleventh month of the lunar calendar)

คำประสมที่พบบ่อย:
十一月份 (shíyīyuè fèn) – เดือนพฤศจิกายน
双十一 (shuāng shíyī) – วันคนโสด (เทศกาลช้อปปิ้งวันที่ 11 เดือน 11)
农历十一月 (nónglì shíyīyuè) – เดือนสิบเอ็ดตามปฏิทินจันทรคติ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เดือนพฤศจิกายน)
泰国的水灯节通常在每年的十一月举行。
Tàiguó de Shuǐdēngjié tōngcháng zài měinián de shíyīyuè jǔxíng.
เทศกาลลอยกระทงของประเทศไทยโดยปกติจะจัดขึ้นในเดือนพฤศจิกายนของทุกปี

进入十一月,北方的天气开始变得寒冷干燥。
Jìnrù shíyīyuè, běifāng de tiānqì kāishǐ biànde hánlěng gānzào.
พอเข้าสู่เดือนพฤศจิกายน อากาศทางภาคเหนือก็เริ่มหนาวและแห้ง

每年的十一月十一日是中国最大的网络购物节,也叫“双十一”。
Měinián de shíyīyuè shíyī rì shì Zhōngguó zuìdà de wǎngluò gòuwùjié, yě jiào “Shuāng Shíyī”.
วันที่ 11 พฤศจิกายนของทุกปีคือเทศกาลช้อปปิ้งออนไลน์ที่ใหญ่ที่สุดของจีน หรือที่เรียกว่า “วันคนโสด”

美国的感恩节是在十一月的第四个星期四。
Měiguó de Gǎn’ēnjié shì zài shíyīyuè de dì sì gè xīngqísì.
วันขอบคุณพระเจ้าของสหรัฐอเมริกาคือวันพฤหัสบดีที่สี่ของเดือนพฤศจิกายน

A: 我们什么时候开始准备年终总结报告?
Wǒmen shénme shíhòu kāishǐ zhǔnbèi niánzhōng zǒngjié bàogào?
พวกเราจะเริ่มเตรียมรายงานสรุปสิ้นปีกันเมื่อไหร่ดี
B: 从十一月一日起就开始吧,不然来不及。
Cóng shíyīyuè yī rì qǐ jiù kāishǐ ba, bùrán láibují.
เริ่มตั้งแต่วันที่ 1 พฤศจิกายนเลยเถอะ ไม่อย่างนั้นจะไม่ทันนะ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เดือนสิบเอ็ดตามปฏิทินจันทรคติ)
冬至这个重要的节气通常是在农历十一月。
Dōngzhì zhège zhòngyào de jiéqì tōngcháng shì zài nónglì shíyīyuè.
สารทตงจื้อซึ่งเป็นฤดูกาลที่สำคัญโดยปกติจะอยู่ในเดือนสิบเอ็ดตามปฏิทินจันทรคติ

根据我们家的习俗,要到农历十一月才能开始腌制过年吃的腊肉。
Gēnjù wǒmen jiā de xísú, yào dào nónglì shíyīyuè cáinéng kāishǐ yānzhì guònián chī de làròu.
ตามธรรมเนียมของบ้านฉัน ต้องรอถึงเดือนสิบเอ็ดตามปฏิทินจันทรคติถึงจะเริ่มหมักเนื้อตากแห้งสำหรับกินช่วงตรุษจีนได้

 

 

 « Back to Word Index