by admin
« Back to Word Index 

guì (adj.) – แพง, สูงส่ง, (คำยกย่อง)ของท่าน

พินอิน: guì
คำอ่านไทย: กุ้ย
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย:
(adj.) แพง, มีราคา (ตรงข้ามกับ 便宜 piányi)
(adj.) สูงส่ง, ล้ำค่า, มีเกียรติ
(adj.) (ใช้เป็นคำยกย่อง) ของท่าน

คำประสมที่พบบ่อย:
太贵了 (tài guì le): แพงเกินไป
贵姓 (guìxìng): นามสกุล (ของท่าน)
宝贵 (bǎoguì): ล้ำค่า
高贵 (gāoguì): สูงส่ง, สง่างาม
贵公司 (guì gōngsī): บริษัทของท่าน (คำยกย่อง)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: แพง)
这件衣服太贵了,我买不起。
Zhè jiàn yīfú tài guìle, wǒ mǎibùqǐ.
เสื้อผ้าตัวนี้แพงเกินไป ฉันซื้อไม่ไหว

A: 这块手表多少钱?
Zhè kuài shǒubiǎo duōshǎo qián?
นาฬิกาเรือนนี้ราคาเท่าไหร่ครับ
B: 这块是最新款,有点贵,要五万泰铢。
Zhè kuài shì zuìxīn kuǎn, yǒudiǎn guì, yào wǔ wàn Tàizhū.
เรือนนี้เป็นรุ่นล่าสุด แพงหน่อยค่ะ ราคาห้าหมื่นบาทค่ะ

我觉得在曼谷市中心的房子都比较贵。
Wǒ juéde zài Màngǔ shì zhōngxīn de fángzi dōu bǐjiào guì.
ฉันรู้สึกว่าบ้านที่อยู่ในใจกลางกรุงเทพฯ ล้วนค่อนข้างแพง

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: สูงส่ง, ล้ำค่า)
健康是人生最宝贵的财富。
Jiànkāng shì rénshēng zuì bǎoguì de cáifù.
สุขภาพคือทรัพย์สมบัติที่ล้ำค่าที่สุดของชีวิต

她穿着一身优雅的晚礼服,看起来非常高贵。
Tā chuānzhe yīshēn yōuyǎ de wǎnlǐfú, kàn qǐlái fēicháng gāoguì.
เธอสวมชุดราตรีที่สง่างาม ดูสูงส่งเป็นอย่างมาก

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (คำยกย่อง)ของท่าน)
请问您贵姓?
Qǐngwèn nín guìxìng?
ขอประทานโทษ ไม่ทราบว่าท่านนามสกุลอะไรครับ

我们非常希望能有机会与贵公司合作。
Wǒmen fēicháng xīwàng néng yǒu jīhuì yǔ guì gōngsī hézuò.
พวกเราหวังเป็นอย่างยิ่งว่าจะมีโอกาสได้ร่วมงานกับบริษัทของท่าน

 

 

 « Back to Word Index