zhuǎnzhédiǎn (n.) – จุดเปลี่ยน, จุดหักเห
พินอิน: zhuǎnzhédiǎn
คำอ่านไทย: จ่วน เจ๋อ เตี่ยน
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) จุดเปลี่ยน, จุดหักเห: ช่วงเวลาหรือเหตุการณ์สำคัญที่ทำให้สถานการณ์เปลี่ยนแปลงไปจากเดิมอย่างสิ้นเชิง
คำประสมที่พบบ่อย:
人生的转折点 (rénshēng de zhuǎnzhédiǎn): จุดเปลี่ยนของชีวิต
历史的转折点 (lìshǐ de zhuǎnzhédiǎn): จุดเปลี่ยนทางประวัติศาสตร์
命运的转折点 (mìngyùn de zhuǎnzhédiǎn): จุดเปลี่ยนของโชคชะตา
คำที่เกี่ยวข้อง:
转机 (zhuǎnjī): โอกาสพลิกฟื้น
关键 (guānjiàn): จุดสำคัญ, หัวใจสำคัญ
ประโยคตัวอย่าง:
考上大学是他人生中的一个重要转折点。
Kǎoshàng dàxué shì tā rénshēng zhōng de yīgè zhòngyào zhuǎnzhédiǎn.
การสอบติดมหาวิทยาลัยคือจุดเปลี่ยนที่สำคัญครั้งหนึ่งในชีวิตของเขา
这次战役的胜利是整个战争的转折点。
Zhè cì zhànyì de shènglì shì zhěnggè zhànzhēng de zhuǎnzhédiǎn.
ชัยชนะในการรบครั้งนี้คือจุดเปลี่ยนของสงครามทั้งหมด
遇到这位老师,是我职业生涯的转折点。
Yù dào zhè wèi lǎoshī, shì wǒ zhíyè shēngyá de zhuǎnzhédiǎn.
การได้พบกับคุณครูท่านนี้ คือจุดเปลี่ยนในชีวิตการทำงานของฉัน
故事到这里,出现了一个巨大的转折点。
Gùshì dào zhèlǐ, chūxiànle yīgè jùdà de zhuǎnzhédiǎn.
เรื่องราวดำเนินมาถึงตรงนี้ ก็ได้เกิดจุดหักเหครั้งใหญ่ขึ้น
那次争吵成了他们关系的转折点,之后便慢慢疏远了。
Nà cì zhēngchǎo chéngle tāmen guānxì de zhuǎnzhédiǎn, zhīhòu biàn màn man shūyuǎnle.
การทะเลาะกันครั้งนั้นได้กลายเป็นจุดเปลี่ยนในความสัมพันธ์ของพวกเขา หลังจากนั้นก็ค่อยๆ ห่างเหินกันไป
放弃稳定的工作去创业,是他命运的转折点。
Fàngqì wěndìng de gōngzuò qù chuàngyè, shì tā mìngyùn de zhuǎnzhédiǎn.
การละทิ้งงานที่มั่นคงไปสร้างธุรกิจของตัวเอง คือจุดเปลี่ยนของโชคชะตาของเขา
A: 如果当初你没有选择出国留学,现在会怎么样?
Rúguǒ dāngchū nǐ méiyǒu xuǎnzé chūguó liúxué, xiànzài huì zěnme yàng?
ถ้าหากตอนนั้นเธอไม่ได้เลือกไปเรียนต่อต่างประเทศ ตอนนี้จะเป็นอย่างไรบ้าง
B: 那真是我人生的转折点。如果没有出国,我可能就不会有今天的成就。
Nà zhēnshi wǒ rénshēng de zhuǎnzhédiǎn. Rúguǒ méiyǒu chūguó, wǒ kěnéng jiù bù huì yǒu jīntiān de chéngjiù.
นั่นคือจุดเปลี่ยนของชีวิตฉันจริงๆ ถ้าไม่ได้ไปต่างประเทศ ฉันก็อาจจะไม่มีความสำเร็จอย่างทุกวันนี้
« Back to Word Index