dòujiāng (n.) – น้ำเต้าหู้
—
พินอิน: dòujiāng
คำอ่านไทย: โต้วเจียง
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) น้ำเต้าหู้
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: น้ำเต้าหู้)
我每天早上都喝一杯热豆浆。
Wǒ měitiān zǎoshang dōu hē yī bēi rè dòujiāng.
ทุกเช้าฉันจะดื่มน้ำเต้าหู้ร้อนหนึ่งแก้ว
A: 你要甜豆浆还是咸豆浆?
Nǐ yào tián dòujiāng háishì xián dòujiāng?
เธอจะเอาน้ำเต้าหู้หวานหรือน้ำเต้าหู้เค็ม
B: 在泰国,我们一般只喝甜的。
Zài Tàiguó, wǒmen yībān zhǐ hē tián de.
ที่ประเทศไทย โดยทั่วไปพวกเราจะดื่มแต่แบบหวาน
传统的中式早餐是豆浆配油条。
Chuántǒng de Zhōngshì zǎocān shì dòujiāng pèi yóutiáo.
อาหารเช้าแบบจีนดั้งเดิมคือน้ำเต้าหู้ทานคู่กับปาท่องโก๋
这家店的豆浆是用石磨现磨的,味道特别香浓。
Zhè jiā diàn de dòujiāng shì yòng shímò xiàn mó de, wèidào tèbié xiāngnóng.
น้ำเต้าหู้ของร้านนี้ใช้โม่หินบดสดๆ รสชาติจึงหอมเข้มข้นเป็นพิเศษ
豆浆对身体有很多好处。
Dòujiāng duì shēntǐ yǒu hěnduō hǎochù.
น้ำเต้าหู้มีประโยชน์ต่อร่างกายมากมาย
妈妈买了一台「豆浆机」(dòujiāngjī: เครื่องทำน้ำเต้าหู้),这样我们每天都能喝到新鲜的豆浆。
Māmā mǎile yī tái dòujiāngjī, zhèyàng wǒmen měitiān dōu néng hē dào xīnxiān de dòujiāng.
คุณแม่ซื้อเครื่องทำน้ำเต้าหู้มาเครื่องหนึ่ง แบบนี้พวกเราก็จะได้ดื่มน้ำเต้าหู้สดใหม่ได้ทุกวัน
如果你对牛奶过敏,可以喝豆浆来代替。
Rúguǒ nǐ duì niúnǎi guòmǐn, kěyǐ hē dòujiāng lái dàitì.
หากคุณแพ้นมวัว ก็สามารถดื่มน้ำเต้าหู้แทนได้
« Back to Word Index