私营

by admin
« Back to Word Index 

sīyíng (adj.) – (ธุรกิจ/กิจการ) เอกชน, ที่ดำเนินงานโดยเอกชน

พินอิน: sīyíng
คำอ่านไทย: ซือหยิง
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย:
(adj.) (ใช้กับธุรกิจ) เอกชน, ที่เป็นของเอกชน, ที่ดำเนินกิจการโดยเอกชน มักใช้กับองค์กรที่แสวงหาผลกำไร เช่น บริษัท, โรงงาน, ร้านค้า ซึ่งแตกต่างจาก 私立 (sīlì) ที่มักใช้กับสถาบันอย่างโรงเรียนหรือโรงพยาบาล (คำตรงข้าม: 国营 guóyíng ของรัฐ, รัฐวิสาหกิจ)

คำประสมที่พบบ่อย:
私营企业 (sīyíng qǐyè): บริษัทเอกชน, วิสาหกิจเอกชน
私营公司 (sīyíng gōngsī): บริษัทเอกชน
私营经济 (sīyíng jīngjì): เศรษฐกิจภาคเอกชน
私营企业家 (sīyíng qǐyèjiā): นักธุรกิจเอกชน, ผู้ประกอบการเอกชน

ประโยคตัวอย่าง:
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (ธุรกิจ) เอกชน)
他辞职后,开了一家属于自己的私营公司。
Tā cízhí hòu, kāile yī jiā shǔyú zìjǐ de sīyíng gōngsī.
หลังจากเขาลาออก ก็ได้ไปเปิดบริษัทเอกชนแห่งหนึ่งที่เป็นของตัวเอง

改革开放政策促进了中国私营经济的快速发展。
Gǎigé kāifàng zhèngcè cùjìnle Zhōngguó sīyíng jīngjì de kuàisù fāzhǎn.
นโยบายปฏิรูปและเปิดประเทศได้ส่งเสริมการพัฒนาอย่างรวดเร็วของเศรษฐกิจภาคเอกชนในประเทศจีน

这家超市是私营的,所以营业时间比较灵活。
Zhè jiā chāoshì shì sīyíng de, suǒyǐ yíngyè shíjiān bǐjiào línghuó.
ซูเปอร์มาร์เก็ตแห่งนี้เป็นของเอกชน ดังนั้นเวลาทำการจึงค่อนข้างยืดหยุ่น

与国营企业相比,私营企业的工作节奏通常更快。
Yǔ guóyíng qǐyè xiāng bǐ, sīyíng qǐyè de gōngzuò jiézòu tōngcháng gèng kuài.
เมื่อเทียบกับรัฐวิสาหกิจแล้ว จังหวะการทำงานของบริษัทเอกชนโดยทั่วไปจะเร็วกว่า

现在,越来越多的大学毕业生选择到私营企业工作。
Xiànzài, yuèláiyuè duō de dàxué bìyèshēng xuǎnzé dào sīyíng qǐyè gōngzuò.
ปัจจุบันนี้ บัณฑิตจบใหม่จำนวนมากขึ้นเรื่อยๆ เลือกที่จะไปทำงานในบริษัทเอกชน

他是一位白手起家的成功私营企业家。
Tā shì yī wèi báishǒuqǐjiā de chénggōng sīyíng qǐyèjiā.
เขาคือนักธุรกิจเอกชนที่ประสบความสำเร็จจากการสร้างตัวด้วยมือเปล่า

A: 听说你跳槽了,新公司怎么样?
Tīng shuō nǐ tiàocáole, xīn gōngsī zěnme yàng?
ได้ยินว่าเธอย้ายงานแล้ว บริษัทใหม่เป็นยังไงบ้าง
B: 是的,我从国营单位跳到了一家私营企业,虽然很累,但机会更多。
Shì de, wǒ cóng guóyíng dānwèi tiào dào le yī jiā sīyíng qǐyè, suīrán hěn lèi, dàn jīhuì gèng duō.
ใช่แล้ว ฉันย้ายจากหน่วยงานของรัฐมาอยู่บริษัทเอกชน ถึงจะเหนื่อยมาก แต่ก็มีโอกาสมากกว่า

 

 

 « Back to Word Index