督促

by admin
« Back to Word Index 

dūcù (v./n.) – กำกับดูแลและเร่งรัด


พินอิน: dūcù
คำอ่านไทย: ตูชู่
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) กำกับดูแลและเร่งรัด, กระตุ้นเตือน
(n.) การกำกับดูแลและเร่งรัด

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: กำกับดูแลและเร่งรัด)
父母应该督促孩子完成作业。
Fùmǔ yīnggāi dūcù háizi wánchéng zuòyè.
พ่อแม่ควรจะกำกับดูแลให้ลูกทำการบ้านให้เสร็จ

老板打电话来督促我们加快工作进度。
Lǎobǎn dǎ diànhuà lái dūcù wǒmen jiākuài gōngzuò jìndù.
เจ้านายโทรศัพท์มาเพื่อเร่งรัดให้พวกเราเร่งความคืบหน้าของงาน

A: 你需要我每天提醒你背单词吗?
Nǐ xūyào wǒ měitiān tíxǐng nǐ bèi dāncí ma?
เธอต้องการให้ฉันคอยเตือนเธอให้ท่องศัพท์ทุกวันไหม
B: 好啊,我需要有人督促我学习。
Hǎo a, wǒ xūyào yǒurén dūcù wǒ xuéxí.
ดีเลย ฉันต้องการคนคอยกระตุ้นเตือนให้ฉันเรียนหนังสือ

教练正在督促运动员们进行训练。
Jiàoliàn zhèngzài dūcù yùndòngyuánmen jìnxíng xùnliàn.
โค้ชกำลังกำกับดูแลนักกีฬาให้ทำการฝึกซ้อม

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: การกำกับดูแลและเร่งรัด)
在老师的严格督促下,他的成绩有了很大提高。
Zài lǎoshī de yángé dūcù xià, tā de chéngjī yǒule hěn dà tígāo.
ภายใต้การกำกับดูแลอย่างเข้มงวดของคุณครู ผลการเรียนของเขาก็ดีขึ้นอย่างมาก

这个项目能按时完成,离不开领导的督促。
Zhège xiàngmù néng ànshí wánchéng, lì bùkāi lǐngdǎo de dūcù.
โครงการนี้ที่สามารถเสร็จสิ้นได้ตามกำหนดนั้น เป็นผลมาจากการเร่งรัดของผู้นำ

没有外部的督促,他很难坚持下去。
Méiyǒu wàibù de dūcù, tā hěn nán jiānchí xiàqù.
หากไม่มีการกระตุ้นเตือนจากภายนอก เขาก็ยากที่จะยืนหยัดต่อไปได้

 

 

 « Back to Word Index