留神

by admin
« Back to Word Index 

liúshén (v.) – ระวัง, ใส่ใจ

พินอิน: liúshén
คำอ่านไทย: หลิวเสิน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) ระวัง, ใส่ใจ, ดูให้ดี: การใช้ความระมัดระวังเพื่อป้องกันปัญหาหรืออันตราย (มีความหมายใกล้เคียงกับ 小心 – xiǎoxīn)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ระวัง, ใส่ใจ)
走路要留神脚下。
Zǒulù yào liúshén jiǎoxià.
เวลาเดินต้องระวังทางเดินด้วย

过马路时要留神两边的车辆。
Guò mǎlù shí yào liúshén liǎngbiān de chēliàng.
ตอนข้ามถนนต้องระวังรถจากทั้งสองฝั่ง

在人多的地方要留神自己的钱包。
Zài rén duō de dìfāng yào liúshén zìjǐ de qiánbāo.
ในสถานที่ที่คนเยอะต้องระวังกระเป๋าสตางค์ของตนเอง

我一不留神,就坐过站了。
Wǒ yī bù liúshén, jiù zuòguòzhànle.
ฉันเผลอไปแวบเดียว ก็เลยนั่งรถเลยป้าย

请帮我留神一下行李。
Qǐng bāng wǒ liúshén yīxià xínglǐ.
กรุณาช่วยฉันเฝ้าดูกระเป๋าเดินทางสักครู่

做这个实验的时候一定要留神。
Zuò zhège shíyàn de shíhòu yīdìng yào liúshén.
ตอนที่ทำการทดลองนี้ต้องระมัดระวังอย่างแน่นอน

A: 你在找什么?
Nǐ zài zhǎo shénme?
เธอกำลังหาอะไรอยู่
B: 我的钥匙不见了,可能是我开门的时候一不留神掉地上了。
Wǒ de yàoshi bùjiànle, kěnéng shì wǒ kāimén de shíhòu yī bù liúshén diào dìshàngle.
กุญแจของฉันหายไปแล้ว อาจจะเป็นตอนที่ฉันเปิดประตูแล้วเผลอทำตกพื้น

 

 

 « Back to Word Index