liúxīn (v.) ระมัดระวัง, ใส่ใจ, คอยสังเกต
พินอิน: liúxīn
คำอ่านไทย: หลิวซิน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) ระมัดระวัง, ใส่ใจ, คอยสังเกต
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (v.) ระมัดระวัง, ใส่ใจ):
过马路的时候要留心来往的车辆。
Guò mǎlù de shíhou yào liúxīn láiwǎng de chēliàng.
เวลาข้ามถนนต้องคอยระวังรถที่สัญจรไปมา
请留心听老师讲的重点。
Qǐng liúxīn tīng lǎoshī jiǎng de zhòngdiǎn.
กรุณาตั้งใจฟังประเด็นสำคัญที่คุณครูสอน (重点 zhòngdiǎn แปลว่า ประเด็นสำคัญ)
A: 我的手机不见了,你看到了吗?
Wǒ de shǒujī bújiàn le, nǐ kàndào le ma?
โทรศัพท์มือถือของฉันหายไป เธอเห็นบ้างไหม
B: 没看到,不过我会帮你留心的。
Méi kàndào, búguò wǒ huì bāng nǐ liúxīn de.
ไม่เห็นนะ แต่เดี๋ยวฉันจะช่วยคอยมองหาให้
现在是八月二十日星期三上午九点多,在泰国旅游时,要特别留心自己的随身物品。
Xiànzài shì bāyuè èrshí rì xīngqīsān shàngwǔ jiǔ diǎn duō, zài Tàiguó lǚyóu shí, yào tèbié liúxīn zìjǐ de suíshēn wùpǐn.
ตอนนี้คือเวลาเก้าโมงกว่าของเช้าวันพุธที่ 20 สิงหาคม เวลาท่องเที่ยวในประเทศไทย ต้องระมัดระวังทรัพย์สินส่วนตัวเป็นพิเศษ (随身物品 suíshēn wùpǐn แปลว่า ทรัพย์สินส่วนตัว)
在北榄府,骑摩托车要留心路上的坑洼。
Zài Běilǎnfǔ, qí mótuōchē yào liúxīn lùshàng de kēngwā.
ที่จังหวัดสมุทรปราการ การขี่มอเตอร์ไซค์ต้องคอยระวังหลุมบ่อบนท้องถนน (坑洼 kēngwā แปลว่า หลุมบ่อ)
他一直在留心观察周围的情况。
Tā yìzhí zài liúxīn guānchá zhōuwéi de qíngkuàng.
เขาสังเกตการณ์สถานการณ์รอบๆ อย่างใส่ใจมาโดยตลอด
只要多加留心,就能发现生活中的美好。
Zhǐyào duōjiā liúxīn, jiù néng fāxiàn shēnghuó zhōng de měihǎo.
ขอเพียงแค่ใส่ใจให้มากขึ้นอีกหน่อย ก็จะสามารถค้นพบความสวยงามในชีวิตได้
« Back to Word Index