明媚

by admin
« Back to Word Index 

míngmèi (adj.) – สดใสและงดงาม


พินอิน: míngmèi
คำอ่านไทย: หมิงเม่ย
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย: (adj.) (ทิวทัศน์, อากาศ) สดใสและงดงาม

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: สดใสและงดงาม)
今天阳光明媚,是个出游的好日子。
Jīntiān yángguāng míngmèi, shìgè chūyóu de hǎo rìzi.
วันนี้แดดสดใส เป็นวันที่ดีสำหรับการออกไปเที่ยว

A: 明天天气怎么样?
Míngtiān tiānqì zěnme yàng?
พรุ่งนี้อากาศเป็นอย่างไรบ้าง
B: 天气预报说明天会是一个阳光明媚的好天气。
Tiānqì yùbào shuō míngtiān huì shì yīgè yángguāng míngmèi de hǎo tiānqì.
พยากรณ์อากาศบอกว่าพรุ่งนี้จะเป็นวันที่อากาศดีและแดดสดใส

普吉岛以其明媚的阳光和美丽的海滩吸引着世界各地的游客。
Pǔjí dǎo yǐ qí míngmèi de yángguāng hé měilì de hǎitān xīyǐnzhe shìjiè gèdì de yóukè.
เกาะภูเก็ตดึงดูดนักท่องเที่ยวจากทั่วทุกมุมโลกด้วยแสงแดดที่สดใสและชายหาดที่สวยงาม

她有一双明媚动人的大眼睛。
Tā yǒu yī shuāng míngmèi dòngrén de dà yǎnjīng.
เธอมีดวงตาคู่โตที่งดงามและมีเสน่ห์。「动人」(dòngrén: มีเสน่ห์, จับใจ)

「春光明媚」(chūnguāngmíngmèi) 的日子里,我们去公园野餐。
Zài chūnguāngmíngmèi de rìzi lǐ, wǒmen qù gōngyuán yěcān.
ในวันที่ทิวทัศน์ฤดูใบไม้ผลิสดใสและงดงาม พวกเราได้ไปปิกนิกที่สวนสาธารณะ。「春光明媚」(chūnguāngmíngmèi: ทิวทัศน์ฤดูใบไม้ผลิสดใสและงดงาม)

窗外的景色秀丽明媚。
Chuāngwài de jǐngsè xiùlì míngmèi.
ทิวทัศน์นอกหน้าต่างงดงามและสดใส。「秀丽」(xiùlì: งดงาม (ใช้กับทิวทัศน์))

雨过天晴,天空显得格外明媚。
Yǔguòtiānqíng, tiānkōng xiǎnde géwài míngmèi.
ฝนซาฟ้าใส ท้องฟ้าดูสดใสเป็นพิเศษ。「雨过天晴」(yǔguòtiānqíng: ฝนซาฟ้าใส)

 

 

 « Back to Word Index