bǎipíng (v.) – จัดการ, เคลียร์ (ปัญหา)
พินอิน: bǎipíng
คำอ่านไทย: ป่ายผิง
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) จัดวางให้เรียบ
(v.) (ภาษาพูด) จัดการ, เคลียร์ (ปัญหา, ข้อพิพาท)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: จัดวางให้เรียบ)
请把桌子上的书都摆平。
Qǐng bǎ zhuōzi shàng de shū dōu bǎipíng.
กรุณาจัดหนังสือบนโต๊ะให้เรียบร้อย
他花了一上午才把院子里的砖块都摆平了。
Tā huāle yí shàngwǔ cái bǎ yuànzi lǐ de zhuānkuài dōu bǎipíng le.
เขาใช้เวลาทั้งเช้ากว่าจะจัดวางก้อนอิฐในสนามให้เรียบ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: จัดการ, เคลียร์)
A: 你看起来有麻烦,需要我帮忙吗?
Nǐ kànqǐlái yǒu máfan, xūyào wǒ bāngmáng ma?
เธอดูมีปัญหา ต้องการให้ฉันช่วยไหม
B: 不用担心,这点小事我能摆平。
Búyòng dānxīn, zhè diǎn xiǎoshì wǒ néng bǎipíng.
ไม่ต้องกังวล เรื่องเล็กน้อยแค่นี้ฉันจัดการได้
他很有能力,再大的问题他都能摆平。
Tā hěn yǒu nénglì, zài dà de wèntí tā dōu néng bǎipíng.
เขามีความสามารถมาก ไม่ว่าปัญหาจะใหญ่แค่ไหนเขาก็สามารถจัดการได้
这件事必须找个有影响力的人才能摆平。
Zhè jiàn shì bìxū zhǎo ge yǒu yǐngxiǎnglì de rén cáinéng bǎipíng.
เรื่องนี้ต้องหาคนที่มีอิทธิพลถึงจะสามารถเคลียร์ได้
别怕,有我呢,保证给你摆平。
Bié pà, yǒu wǒ ne, bǎozhèng gěi nǐ bǎipíng.
อย่ากลัวไปเลย มีฉันอยู่นะ รับรองว่าจะจัดการให้เธอเอง
他花了一笔钱才把那件纠纷摆平了。
Tā huāle yì bǐ qián cái bǎ nà jiàn jiūfēn bǎipíng le.
เขาใช้เงินไปก้อนหนึ่งถึงจะสามารถเคลียร์ข้อพิพาทนั้นได้
« Back to Word Index