拜会

by admin
« Back to Word Index 

bàihuì (v./n.) – เข้าพบ, เข้าเยี่ยมคารวะ


พินอิน: bàihuì
คำอ่านไทย: ป้ายฮุ่ย
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) เข้าพบ, เข้าเยี่ยมคารวะ (การไปเยี่ยมเยียนอย่างเป็นทางการ)
(n.) การเข้าพบ, การเข้าเยี่ยมคารวะ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เข้าพบ, เข้าเยี่ยมคารวะ)
明天上午,他将前往总理府拜会总理。
Míngtiān shàngwǔ, tā jiāng qiánwǎng zǒnglǐ fǔ bàihuì zǒnglǐ.
พรุ่งนี้เช้า เขาจะเดินทางไปยังทำเนียบรัฐบาลเพื่อเข้าเยี่ยมนายกรัฐมนตรี

新上任的大使前来拜会我国外交部长。
Xīn shàngrèn de dàshǐ qiánlái bàihuì wǒguó wàijiāo bùzhǎng.
เอกอัครราชทูตที่เพิ่งเข้ารับตำแหน่งใหม่ได้เดินทางมาเพื่อเข้าพบรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศของเรา

A: 代表团今天的行程是什么?
Dàibiǎo tuán jīntiān de xíngchéng shì shénme?
กำหนดการของคณะผู้แทนในวันนี้คืออะไร
B: 他们将去拜会商会主席。
Tāmen jiāng qù bàihuì shānghuì zhǔxí.
พวกเขาจะไปเข้าพบประธานหอการค้าครับ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: การเข้าพบ, การเข้าเยี่ยมคารวะ)
这次拜会的气氛非常友好。
Zhè cì bàihuì de qìfēn fēicháng yǒuhǎo.
บรรยากาศของการเข้าพบในครั้งนี้เป็นมิตรอย่างยิ่ง

两国领导人进行了亲切友好的拜会。
Liǎng guó lǐngdǎo rén jìnxíngle qīnqiè yǒuhǎo de bàihuì.
ผู้นำของทั้งสองประเทศได้จัดการเข้าพบกันอย่างใกล้ชิดและเป็นมิตร

这次拜会为双方未来的合作奠定了良好的基础。
Zhè cì bàihuì wèi shuāngfāng wèilái de hézuò diàndìngle liánghǎo de jīchǔ.
การเข้าพบในครั้งนี้ได้วางรากฐานที่ดีสำหรับความร่วมมือในอนาคตของทั้งสองฝ่าย

新闻媒体详细报道了这次重要的拜会。
Xīnwén méitǐ xiángxì bàodàole zhè cì zhòngyào de bàihuì.
สื่อข่าวได้รายงานการเข้าพบครั้งสำคัญนี้อย่างละเอียด

 

 

 « Back to Word Index