bāi (v.) – หัก (ด้วยมือ), บิ
—
พินอิน: bāi
คำอ่านไทย: ปาย
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) หัก, บิ, แยกออก (ด้วยมือ)
(v.) (ภาษาพูด) เลิกคบ, ตัดขาดความสัมพันธ์
(v.) (ภาษาพูด) พูดคุยวิเคราะห์อย่างละเอียด
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: หัก, บิ, แยกออก)
他把一个苹果掰成两半。
Tā bǎ yīgè píngguǒ bāi chéng liǎng bàn.
เขาหักแอปเปิ้ลหนึ่งผลออกเป็นสองซีก
他正在帮妈妈掰玉米。
Tā zhèngzài bāng māmā bāi yùmǐ.
เขากำลังช่วยคุณแม่หักข้าวโพด
请帮我把这块巧克力掰开。
Qǐng bāng wǒ bǎ zhè kuài qiǎokèlì bāi kāi.
กรุณาช่วยฉันหักช็อกโกแลตชิ้นนี้หน่อย
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (ภาษาพูด) เลิกคบ, ตัดขาดความสัมพันธ์)
A: 你和小王最近怎么不联系了?
Nǐ hé Xiǎo Wáng zuìjìn zěnme bù liánxìle?
ช่วงนี้ทำไมเธอไม่ติดต่อกับเสี่ยวหวังเลย
B: 我们掰了。
Wǒmen bāile.
พวกเราเลิกคบกันแล้ว
他因为钱的事跟最好的朋友掰了。
Tā yīnwèi qián de shì gēn zuì hǎo de péngyǒu bāile.
เขาเลิกคบกับเพื่อนสนิทที่สุดเพราะเรื่องเงิน
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (ภาษาพูด) พูดคุยวิเคราะห์อย่างละเอียด)
这件事的是非曲直,我们得好好掰扯掰扯。
Zhè jiàn shì de shìfēiqūzhí, wǒmen děi hǎohǎo bāiche bāiche.
เรื่องถูกผิดขาวดำของเรื่องนี้ พวกเราต้องมานั่งคุยวิเคราะห์กันอย่างละเอียด (掰扯 bāiche)
别担心,我跟你把这个道理掰开了说。
Bié dānxīn, wǒ gēn nǐ bǎ zhège dàolǐ bāi kāile shuō.
ไม่ต้องกังวล เดี๋ยวฉันจะอธิบายเหตุผลนี้ให้เธอฟังอย่างละเอียด
« Back to Word Index