帐子

by admin
« Back to Word Index 

zhàngzi (n.) – ม่านเตียง, มุ้ง


พินอิน: zhàngzi
คำอ่านไทย: จั้ง จึ
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) มุ้ง, มุ้งกันยุง (ในปัจจุบันนิยมใช้คำว่า 蚊帐 wénzhàng มากกว่า)
(n.) ม่านเตียง (ที่ใช้กั้นเตียงในสมัยโบราณ)

คำประสมที่พบบ่อย:
挂帐子 (guà zhàngzi): แขวนมุ้ง, กางมุ้ง
蚊帐 (wénzhàng): มุ้งกันยุง
放下帐子 (fàngxià zhàngzi): ปล่อยม่าน/มุ้งลง

ประโยคตัวอย่าง:
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: มุ้ง)
为了防止蚊子叮咬,睡觉前别忘了挂帐子。
Wèile fángzhǐ wénzi dīngyǎo, shuìjiào qián bié wàngle guà zhàngzi.
เพื่อป้องกันยุงกัด ก่อนนอนอย่าลืมกางมุ้ง

乡下的夏天蚊虫多,家家户户都用帐子。
Xiāngxià de xiàtiān wénchóng duō, jiājiāhùhù dōu yòng zhàngzi.
ฤดูร้อนในชนบทมียุงและแมลงเยอะ ทุกครัวเรือนล้วนใช้มุ้ง

这个帐子的纱网很细,透气性很好。
Zhège zhàngzi de shā wǎng hěn xì, tòuqì xìng hěn hǎo.
ตาข่ายของมุ้งหลังนี้ละเอียดมาก ระบายอากาศได้ดี

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ม่านเตียง)
在古装电视剧里,我们经常能看到床边挂着漂亮的帐子。
Zài gǔzhuāng diànshìjù lǐ, wǒmen jīngcháng néng kàn dào chuáng biān guàzhe piàoliang de zhàngzi.
ในละครโทรทัศน์ย้อนยุค พวกเรามักจะเห็นม่านเตียงสวยๆ แขวนอยู่ข้างเตียงนอน

仆人轻轻地为小姐放下了床前的帐子。
Púrén qīng qīng de wèi xiǎojiě fàngxiàle chuáng qián de zhàngzi.
คนรับใช้ค่อยๆ ปล่อยม่านหน้าเตียงลงให้กับคุณหนู

ประโยคตัวอย่าง (เปรียบเทียบกับคำที่ใช้บ่อย)
现在我们一般说“蚊帐”,很少单说“帐子
Xiànzài wǒmen yībān shuō “wénzhàng”, hěn shǎo dān shuō “zhàngzi” le.
ตอนนี้พวกเราโดยทั่วไปจะพูดว่า “เหวินจั้ง” (มุ้งกันยุง) ไม่ค่อยมีใครพูดคำว่า “จั้งจึ” โดดๆ แล้ว

A: 哎呀,好痒!我好像被蚊子咬了。
Āiyā, hǎo yǎng! Wǒ hǎoxiàng bèi wénzi yǎole.
โอ๊ย คันจังเลย! ฉันน่าจะโดนยุงกัด
B: 我不是让你睡觉前检查一下帐子有没有关好吗?
Wǒ bùshì ràng nǐ shuìjiào qián jiǎnchá yīxià zhàngzi yǒu méiyǒu guān hǎo ma?
ฉันบอกให้เธอเช็คมุ้งก่อนนอนแล้วไม่ใช่เหรอว่าปิดดีแล้วหรือยัง

 

 

 « Back to Word Index