dìngwéi (v.) กำหนดให้เป็น, ตั้งให้เป็น
พินอิน: dìngwéi
คำอ่านไทย: ติ้งเหวย
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) กำหนดให้เป็น, ตั้งให้เป็น
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (v.) กำหนดให้เป็น):
会议的日期最终定为下周一。
Huìyì de rìqī zuìzhōng dìngwéi xià zhōuyī.
ในที่สุดวันประชุมก็ถูกกำหนดให้เป็นวันจันทร์หน้า
他被公司定为下一任经理的接班人。
Tā bèi gōngsī dìngwéi xià yí rèn jīnglǐ de jiēbānrén.
เขาถูกบริษัทวางตัวให้เป็นผู้สืบทอดตำแหน่งผู้จัดการคนต่อไป
A: 我们这次泰国旅行的主题是什么?
Wǒmen zhè cì Tàiguó lǚxíng de zhǔtí shì shénme?
ธีมของการเดินทางมาประเทศไทยครั้งนี้ของพวกเราคืออะไร
B: 我们把它定为“美食之旅”吧。
Wǒmen bǎ tā dìngwéi “měishí zhī lǚ” ba.
เราตั้งให้มันเป็น “ทริปตะลุยกิน” กันเถอะ
现在是八月十五日星期五,在泰国,每年的十二月五日被定为国庆节和父亲节。
Xiànzài shì bāyuè shíwǔ rì xīngqīwǔ, zài Tàiguó, měinián de shí’èr yuè wǔ rì bèi dìngwéi Guóqìngjié hé Fùqīnjié.
ตอนนี้คือวันศุกร์ที่ 15 สิงหาคม ในประเทศไทย วันที่ 5 ธันวาคมของทุกปีถูกกำหนดให้เป็นวันชาติและวันพ่อแห่งชาติ
北榄府的这个地区被政府定为新的经济开发区。
Běilǎnfǔ de zhège dìqū bèi zhèngfǔ dìngwéi xīn de jīngjì kāifāqū.
พื้นที่แห่งนี้ในจังหวัดสมุทรปราการถูกรัฐบาลกำหนดให้เป็นเขตพัฒนาเศรษฐกิจแห่งใหม่
我们将今年的销售目标定为一千万泰铢。
Wǒmen jiāng jīnnián de xiāoshòu mùbiāo dìngwéi yìqiān wàn Tàizhū.
พวกเราได้ตั้งเป้ายอดขายของปีนี้ไว้ที่สิบล้านบาท
这幅画被定为国家级文物。
Zhè fú huà bèi dìngwéi guójiā jí wénwù.
ภาพวาดผืนนี้ถูกกำหนดให้เป็นโบราณวัตถุระดับชาติ (文物 wénwù แปลว่า โบราณวัตถุ)
« Back to Word Index