孤零零

by admin
« Back to Word Index 

gūlīnglīng (adj.) – โดดเดี่ยว, เดียวดาย

พินอิน: gūlīnglīng
คำอ่านไทย: กูลิงลิง
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย: (adj.) โดดเดี่ยว, เดียวดาย, อ้างว้าง: ใช้อธิบายสภาพที่อยู่ลำพังเพียงสิ่งเดียวหรือคนเดียว ทำให้รู้สึกอ้างว้างหรือน่าสงสาร

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: โดดเดี่ยว, เดียวดาย)
他一个人孤零零地坐在角落里。
Tā yīgè rén gūlīnglīng de zuò zài jiǎoluò lǐ.
เขานั่งอยู่ในมุมห้องอย่างโดดเดี่ยวเพียงลำพัง

山顶上只有一座孤零零的小亭子。
Shāndǐng shàng zhǐyǒu yī zuò gūlīnglīng de xiǎo tíngzi.
บนยอดเขามีเพียงศาลาเล็กๆ หลังหนึ่งตั้งอยู่อย่างเดียวดาย

大家都出去玩了,只剩下他孤零零地看家。
Dàjiā dōu chūqù wánle, zhǐ shèng xià tā gūlīnglīng de kānjiā.
ทุกคนออกไปเที่ยวกันหมดแล้ว เหลือเพียงแค่เขาเฝ้าบ้านอยู่คนเดียวอย่างอ้างว้าง

夜深了,只有一盏路灯孤零零地亮着。
Yè shēnle, zhǐyǒu yī zhǎn lùdēng gūlīnglīng de liàngzhe.
ดึกแล้ว มีเพียงไฟถนนดวงหนึ่งที่ส่องสว่างอยู่อย่างเดียวดาย

父母去世后,他变成了一个孤零零的孤儿。
Fùmǔ qùshì hòu, tā biàn chéngle yīgè gūlīnglīng de gū’ér.
หลังจากที่พ่อแม่เสียชีวิตไป เขาก็กลายเป็นเด็กกำพร้าที่อยู่อย่างโดดเดี่ยว

草原上,一棵树孤零零地站立着。
Cǎoyuán shàng, yī kē shù gūlīnglīng de zhànlìzhe.
บนทุ่งหญ้า มีต้นไม้ต้นหนึ่งยืนต้นอยู่อย่างเดียวดาย

A: 假期你有什么计划?
Jiàqī nǐ yǒu shé me jìhuà?
วันหยุดเธอมีแผนอะไรไหม
B: 朋友们都回家了,我只能一个人孤零零地待在曼谷。
Péngyǒumen dōu huí jiāle, wǒ zhǐ néng yīgè rén gūlīnglīng de dài zài Màngǔ.
เพื่อนๆ กลับบ้านกันหมดแล้ว ฉันก็คงได้แต่อยู่กรุงเทพฯ คนเดียวอย่างอ้างว้าง

 

 

 « Back to Word Index