妥协

by admin
« Back to Word Index 

tuǒxié (v./n.) – ประนีประนอม

พินอิน: tuǒxié
คำอ่านไทย: ถั่วเสีย
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย:
(v.) การที่สองฝ่ายหรือมากกว่ายอมลดทอนข้อเรียกร้องของตนเองเพื่อหาข้อยุติที่ยอมรับได้ร่วมกัน
(n.) ข้อตกลงที่เกิดขึ้นจากการประนีประนอม, ข้อยุติกลาง

คำประสมที่พบบ่อย:
达成妥协 (dáchéng tuǒxié): บรรลุข้อตกลงประนีประนอม
做出妥协 (zuòchū tuǒxié): ทำการประนีประนอม, ยอมอ่อนข้อ
互相妥协 (hùxiāng tuǒxié): ประนีประนอมซึ่งกันและกัน
原则性妥协 (yuánzé xìng tuǒxié): การประนีประนอมในเชิงหลักการ

ประโยคตัวอย่าง: (ความหมาย: ประนีประนอม, ยอมความ)
为了尽快解决问题,双方都愿意做出一些妥协。
Wèile jìnkuài jiějué wèntí, shuāngfāng dōu yuànyì zuòchū yīxiē tuǒxié.
เพื่อที่จะแก้ไขปัญหาโดยเร็วที่สุด ทั้งสองฝ่ายต่างก็ยินยอมที่จะประนีประนอมกันบ้าง

在原则问题上,我们决不能轻易妥协。
Zài yuánzé wèntí shàng, wǒmen jué bùnéng qīngyì tuǒxié.
ในเรื่องที่เกี่ยวกับหลักการ พวกเราจะประนีประนอมอย่างง่ายดายไม่ได้เด็ดขาด

经过长时间的谈判,他们终于达成了妥协。
Jīngguò cháng shíjiān de tánpàn, tāmen zhōngyú dáchéngle tuǒxié.
หลังจากการเจรจาเป็นเวลานาน ในที่สุดพวกเขาก็บรรลุข้อตกลงประนีประนอมได้

夫妻之间需要互相理解,有时候也需要互相妥协。
Fūqī zhī jiān xūyào hùxiāng lǐjiě, yǒu shíhòu yě xūyào hùxiāng tuǒxié.
ระหว่างสามีภรรยาจำเป็นต้องเข้าใจซึ่งกันและกัน และบางครั้งก็จำเป็นต้องประนีประนอมให้กันด้วย

面对强大的压力,他最终还是选择了妥协。
Miànduì qiángdà de yālì, tā zuìzhōng háishì xuǎnzéle tuǒxié.
เมื่อเผชิญหน้ากับแรงกดดันมหาศาล สุดท้ายเขาก็ยังเลือกที่จะประนีประนอม

这并不是最好的方案,但它是一个双方都能接受的妥协。
Zhè bìng bùshì zuì hǎo de fāng’àn, dàn tā shì yīgè shuāngfāng dōu néng jiēshòu de tuǒxié.
นี่ไม่ใช่วิธีแก้ปัญหาที่ดีที่สุด แต่มันคือข้อยุติกลางที่ทั้งสองฝ่ายสามารถยอมรับได้

A: 这次的设计方案,我们两个人的意见完全不同,怎么办
Zhè cì de shèjì fāng’àn, wǒmen liǎng gèrén de yìjiàn wánquán bùtóng, zěnme bàn?
แผนการออกแบบครั้งนี้ ความเห็นของพวกเราสองคนต่างกันโดยสิ้นเชิง จะทำยังไงดี
B: 看来我们得各退一步,找个妥协的办法。
Kàn lái wǒmen děi gè tuì yībù, zhǎo gè tuǒxié de bànfǎ.
ดูเหมือนว่าพวกเราต้องถอยกันคนละก้าว แล้วหาวิธีประนีประนอมกันแล้วล่ะ

 

 

 « Back to Word Index