wàipó (n.) – ยาย (แม่ของแม่)
พินอิน: wàipó
คำอ่านไทย: ว่ายป๋อ
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) ยาย, แม่ของแม่: ใช้เรียกแม่ของแม่ในภาษาจีนกลาง ต่างจาก 奶奶 (nǎinai) ซึ่งใช้เรียกย่า (แม่ของพ่อ)
คำประสมที่พบบ่อย:
(เป็นคำนามเดี่ยวที่ใช้เรียกบุคคลโดยตรง)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ยาย, แม่ของแม่)
我外婆很喜欢做饭,每次回家都有好多好吃的。
Wǒ wàipó hěn xǐhuān zuòfàn, měicì huíjiā dōu yǒu hǎoduō hào chī de.
ยายของฉันชอบทำกับข้าวมาก ทุกครั้งที่กลับบ้านจะมีของอร่อยๆ เยอะเลย
外婆的身体一直很健康,很少生病。
Wàipó de shēntǐ yīzhí hěn jiànkāng, hěn shǎo shēngbìng.
ร่างกายของยายแข็งแรงมาโดยตลอด ไม่ค่อยเจ็บป่วยเลย
她从小是外婆带大的,所以跟外婆感情特别好。
Tā cóngxiǎo shì wàipó dài dà de, suǒyǐ gēn wàipó gǎnqíng tèbié hǎo.
เธอเป็นยายเลี้ยงมาตั้งแต่เด็ก เลยมีความผูกพันกับยายเป็นพิเศษ
每到周末,我都会去外婆家陪她。
Měi dào zhōumò, wǒ dōu huì qù wàipó jiā péi tā.
ทุกสุดสัปดาห์ ฉันจะไปบ้านยายเพื่อเป็นเพื่อนท่าน
外婆总是叮嘱我:“多穿点衣服,别着凉了。”
Wàipó zǒngshì dīngzhǔ wǒ: “Duō chuān diǎn yīfu, bié zháoliángle.”
ยายมักจะกำชับฉันเสมอว่า “ใส่เสื้อผ้าเยอะๆ หน่อย อย่าให้ไม่สบายเพราะโดนความเย็นนะ”
A: 你有空吗?我们一起去外婆家吧。
Nǐ yǒu kòng ma? Wǒmen yīqǐ qù wàipó jiā ba.
เธอว่างไหม เราไปบ้านยายด้วยกันเถอะ
B: 好啊,外婆看到你一定会很开心。
Hǎo a, wàipó kàndào nǐ yīdìng huì hěn kāixīn.
ได้เลย ยายเห็นเธอต้องดีใจแน่ๆ
这个手镯是外婆留给我的,很有纪念意义。
Zhège shǒuzhuó shì wàipó liú gěi wǒ de, hěn yǒu jìniàn yìyì.
กำไลข้อมืออันนี้ยายมอบไว้ให้ฉัน มีความหมายเชิงระลึกมาก
« Back to Word Index