呐喊

by admin
« Back to Word Index 

nàhǎn (v./n.) – ตะโกน, โห่ร้อง, เสียงโห่ร้อง

พินอิน: nàhǎn
คำอ่านไทย: น่าหั่น
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย:
(v.) ตะโกน, โห่ร้อง: การเปล่งเสียงออกมาดังๆ เพื่อแสดงอารมณ์ที่รุนแรง เช่น ความตื่นเต้น, ความโกรธ หรือเพื่อให้กำลังใจ ในเชิงเปรียบเทียบยังหมายถึงการเรียกร้องอย่างแข็งขันเพื่อให้เกิดการเปลี่ยนแปลงทางสังคมหรือการเมือง
(n.) เสียงตะโกน, เสียงโห่ร้อง: หมายถึงเสียงที่ตะโกนหรือโห่ร้องออกมานั้น

คำประสมและข้อมูลน่ารู้:
摇旗呐喊 (yáoqí nàhǎn): โบกธงและโห่ร้อง (หมายถึง การสนับสนุนหรือให้กำลังใจอย่างเปิดเผย)
呐喊 (wèi…nàhǎn): โห่ร้องเพื่อ…, เรียกร้องเพื่อ…
ข้อมูล: 《呐喊》 (A Call to Arms) เป็นชื่อผลงานรวมเรื่องสั้นที่มีชื่อเสียงของนักเขียนจีนนามว่า 鲁迅 (หลู่ซวิ่น) ซึ่งใช้ชื่อนี้ในเชิงเปรียบเทียบเพื่อปลุกจิตสำนึกของคนในสังคม

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ตะโกน, โห่ร้อง – v.)
数万名观众在体育场里为自己支持的球队呐喊。
Shù wàn míng guānzhòng zài tǐyùchǎng lǐ wèi zìjǐ zhīchí de qiú duì nàhǎn.
ผู้ชมหลายหมื่นคนกำลังโห่ร้องให้กำลังใจทีมที่ตนเองสนับสนุนอยู่ในสนามกีฬา

面对社会的不公,他勇敢地站出来为弱势群体呐喊。
Miàn duì shèhuì de bùgōng, tā yǒnggǎn de zhàn chūlái wèi ruòshì qúntǐ nàhǎn.
เมื่อเผชิญกับความไม่ยุติธรรมในสังคม เขากล้าที่จะยืนหยัดขึ้นมาเพื่อเรียกร้องให้กับกลุ่มผู้ด้อยโอกาส

他在心底无声地呐喊,却沒有人能听见。
Tā zài xīndǐ wúshēng de nàhǎn, què méiyǒu rén néng tīngjiàn.
เขาตะโกนอย่างเงียบงันอยู่ในส่วนลึกของหัวใจ แต่กลับไม่มีใครได้ยิน

战士们呐喊着冲向敌人。
Zhànshìmen nàhǎn zhe chōng xiàng dírén.
เหล่านักรบโห่ร้องพร้อมกับบุกเข้าใส่ศัตรู

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เสียงตะโกน, เสียงโห่ร้อง – n.)
从远处传来了阵阵呐喊声。
Cóng yuǎn chù chuán láile zhèn zhèn nàhǎn shēng.
มีเสียงโห่ร้องดังมาเป็นระยะๆ จากที่ไกลๆ

他的画作是内心深处对自由的呐喊。
Tā de huàzuò shì nèixīn shēn chù duì zìyóu de nàhǎn.
ผลงานภาพวาดของเขาคือเสียงเรียกร้องอิสรภาพจากส่วนลึกในใจ

A: 昨天的演唱会怎么样?
Zuótiān de yǎnchànghuì zěnme yàng?
คอนเสิร์ตเมื่อวานเป็นไงบ้าง
B: 气氛太棒了!我跟着大家一起呐喊,现在嗓子都哑了。
Qìfēn tài bàngle! Wǒ gēnzhe dàjiā yīqǐ nàhǎn, xiànzài sǎngzi dōu yǎle.
บรรยากาศสุดยอดมาก! ฉันตะโกนไปพร้อมกับทุกคน ตอนนี้เสียงแหบไปหมดแล้ว

 

 

 « Back to Word Index