吹捧

by admin
« Back to Word Index 

chuīpěng (v.) ยกยอ, ประจบสอพลอ

พินอิน: chuīpěng
คำอ่านไทย: ชุยเผิ่ง
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) ยกยอ, ประจบสอพลอ, ยกยอปอปั้น (ในทางที่ไม่จริงใจ)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (v.) ยกยอ, ประจบสอพลอ):
他总是喜欢吹捧自己的老板。
Tā zǒngshì xǐhuān chuīpěng zìjǐ de lǎobǎn.
เขามักจะชอบประจบสอพลอเจ้านายของตนเองอยู่เสมอ

我不喜欢听这种虚假的吹捧。
Wǒ bù xǐhuān tīng zhè zhǒng xūjiǎ de chuīpěng.
ฉันไม่ชอบฟังคำยกยอปอปั้นที่เสแสร้งแบบนี้

A: 你觉得他这个人怎么样?
Nǐ juéde tā zhège rén zěnmeyàng?
เธอคิดว่าเขาเป็นคนอย่างไร
B: 我不喜欢他,因为他只会吹捧有权力的人。
Wǒ bù xǐhuān tā, yīnwèi tā zhǐ huì chuīpěng yǒu quánlì de rén.
ฉันไม่ชอบเขา เพราะว่าเขาทำเป็นแต่ประจบสอพลอคนที่มีอำนาจ

现在是星期四下午一点多,面对媒体的吹捧,这位泰国明星表现得很冷静。
Xiànzài shì xīngqīsì xiàwǔ yìdiǎn duō, miànduì méitǐ de chuīpěng, zhè wèi Tàiguó míngxīng biǎoxiàn de hěn lěngjìng.
ตอนนี้เป็นเวลาบ่ายโมงกว่าของวันพฤหัสบดี เมื่อต้องเผชิญหน้ากับคำยกยอของสื่อ ดาราไทยท่านนี้ก็ยังคงมีท่าทีที่สุขุมเยือกเย็น

在北榄府的这家公司里,互相吹捧的风气很严重。
Zài Běilǎnfǔ de zhè jiā gōngsī lǐ, hùxiāng chuīpěng de fēngqì hěn yánzhòng.
ในบริษัทแห่งนี้ที่จังหวัดสมุทรปราการ บรรยากาศของการยกยอปอปั้นซึ่งกันและกันนั้นรุนแรงมาก

他靠着吹捧上司得到了晋升。
Tā kàozhe chuīpěng shàngsi dédào le jìnshēng.
เขาได้รับการเลื่อนตำแหน่งโดยอาศัยการประจบสอพลอหัวหน้า

我们应该接受诚恳的批评,而不是虚伪的吹捧。
Wǒmen yīnggāi jiēshòu chéngkěn de pīpíng, ér búshì xūwěi de chuīpěng.
เราควรจะยอมรับคำวิจารณ์ที่จริงใจ ไม่ใช่คำยกยอที่จอมปลอม

 

 

 « Back to Word Index