切割

by admin
« Back to Word Index 

qiēgē (v./n.) – ตัด, หั่น, ตัดขาด / การตัด

พินอิน: qiēgē
คำอ่านไทย: เชียเกอ
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย:
(v.) ตัด, หั่น, ตัดขาด: เป็นคำกริยาที่หมายถึงการใช้เครื่องมือ (เช่น มีด, เลเซอร์, เครื่องจักร) เพื่อทำให้วัตถุแยกออกจากกัน มักใช้กับการตัดวัสดุที่แข็งหรือต้องการความแม่นยำสูง เช่น โลหะ, แก้ว, หิน หรือในทางการแพทย์ (การผ่าตัด)
(n.) การตัด, การหั่น: หมายถึงกระบวนการหรือการกระทำของการตัด
ความแตกต่าง: 切割 (qiēgē) เป็นคำที่เป็นทางการและทางเทคนิคมากกว่า (qiē) ซึ่งใช้ทั่วไปในชีวิตประจำวัน (เช่น หั่นผัก)

คำประสมที่พบบ่อย:
激光切割 (jīguāng qiēgē): การตัดด้วยเลเซอร์
切割机 (qiēgē jī): เครื่องตัด
切割金属 (qiēgē jīnshǔ): ตัดโลหะ
手术切割 (shǒushù qiēgē): การผ่าตัด (เน้นการตัด)
无法切割 (wúfǎ qiēgē): ไม่สามารถตัดขาดจากกันได้ (มักใช้ในเชิงเปรียบเทียบ)

ประโยคตัวอย่าง
工人们正在使用激光切割机切割钢板。
Gōngrénmen zhèngzài shǐyòng jīguāng qiēgē jī qiēgē gāngbǎn.
คนงานกำลังใช้เครื่องตัดเลเซอร์เพื่อตัดแผ่นเหล็กกล้า

医生成功地为病人切割了肿瘤。
Yīshēng chénggōng de wèi bìngrén qiēgēle zhǒngliú.
คุณหมอได้ผ่าตัดเนื้องอกให้คนไข้ได้สำเร็จ

钻石的价值在很大程度上取决于其切割工艺。
Zuànshí de jiàzhí zài hěn dà chéngdù shàng qǔjué yú qí qiēgē gōngyì.
มูลค่าของเพชรขึ้นอยู่กับฝีมือในการเจียระไน (การตัด) เป็นอย่างมาก

历史是无法被切割的,我们必须正视它。
Lìshǐ shì wúfǎ bèi qiēgē de, wǒmen bìxū zhèngshì tā.
ประวัติศาสตร์เป็นสิ่งที่ไม่สามารถตัดขาดได้ พวกเราต้องเผชิญหน้ากับมันอย่างตรงไปตรงมา

在进行金属切割作业时,务必佩戴防护眼镜。
Zài jìnxíng jīnshǔ qiēgē zuòyè shí, wùbì pèidài fánghù yǎnjìng.
ขณะปฏิบัติงานตัดโลหะ จะต้องสวมแว่นตานิรภัยทุกครั้ง

这个复杂的零件需要经过多次精确的切割才能成型。
Zhège fùzá de língjiàn xūyào jīngguò duō cì jīngquè de qiēgē cáinéng chéngxíng.
ชิ้นส่วนที่ซับซ้อนชิ้นนี้จำเป็นต้องผ่านการตัดที่แม่นยำหลายครั้งถึงจะขึ้นรูปได้

A: 这块大理石要怎么分成两半?
Zhè kuài dàlǐshí yào zěnme fēnchéng liǎng bàn?
หินอ่อนแผ่นนี้จะแบ่งครึ่งได้อย่างไร
B: 我们需要用专业的水刀切割机来处理。
Wǒmen xūyào yòng zhuānyè de shuǐ dāo qiēgē jī lái chǔlǐ.
เราต้องใช้เครื่องตัดระบบแรงดันน้ำสูงสำหรับมืออาชีพมาจัดการ

 

 

 « Back to Word Index