qíhòu (conj.) – หลังจากนั้น, ต่อจากนั้น, ภายหลังจากนั้น
พินอิน: qíhòu
คำอ่านไทย: ฉีโฮ่ว
ประเภทคำ: คำสันธาน (conj.)
ความหมาย:
(conj.) หลังจากนั้น, ต่อจากนั้น: เป็นคำเชื่อมที่เป็นทางการ ใช้เพื่อบอกลำดับเวลาของเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นตามมา มีความหมายเหมือนกับ `然后 (ránhòu)` หรือ `后来 (hòulái)` แต่ `其后` มักใช้ในภาษาเขียนหรือการเล่าเรื่องที่เป็นทางการมากกว่า
คำประสมที่พบบ่อย:
在此其后 (zài cǐ qíhòu): หลังจากนี้
用法 (Usage): [เหตุการณ์ A]。其后,[เหตุการณ์ B]。 (Event A. Afterwards, Event B.)
ประโยคตัวอย่าง
公司创立于2000年,其后发展迅速,很快成为行业领先者。
Gōngsī chuànglì yú 2000 nián, qíhòu fāzhǎn xùnsù, hěn kuài chéngwéi hángyè lǐngxiān zhě.
บริษัทก่อตั้งขึ้นในปี 2000 หลังจากนั้นก็ได้พัฒนาอย่างรวดเร็ว และกลายเป็นผู้นำในอุตสาหกรรมในเวลาไม่นาน
他早年在上海经商,其后移居香港,开创了自己的事业。
Tā zǎonián zài Shànghǎi jīngshāng, qíhòu yíjū Xiānggǎng, kāichuàngle zìjǐ de shìyè.
ในช่วงแรกเขาทำธุรกิจอยู่ที่เซี่ยงไฮ้ ต่อจากนั้นก็ได้ย้ายไปอยู่ที่ฮ่องกง และสร้างธุรกิจของตัวเองขึ้นมา
两次世界大战相继爆发,其后世界格局发生了巨大变化。
Liǎng cì shìjiè dàzhàn xiāngjì bàofā, qíhòu shìjiè géjú fāshēngle jùdà biànhuà.
สงครามโลกทั้งสองครั้งได้ปะทุขึ้นตามลำดับ หลังจากนั้นโครงสร้างของโลกก็ได้เกิดการเปลี่ยนแปลงครั้งยิ่งใหญ่
他们俩在一次会议上相识,其后便常常联系。
Tāmen liǎ zài yīcì huìyì shàng xiāngshí, qíhòu biàn chángcháng liánxì.
เขาทั้งสองคนรู้จักกันในการประชุมครั้งหนึ่ง ภายหลังจากนั้นก็ติดต่อกันอยู่บ่อยๆ
火山首先喷出大量气体,其后岩浆才慢慢流出。
Huǒshān shǒuxiān pēn chū dàliàng qìtǐ, qíhòu yánjiāng cái màn man liú chū.
ภูเขาไฟได้พ่นก๊าซออกมาเป็นจำนวนมากก่อน หลังจากนั้นลาวาจึงค่อยๆ ไหลออกมา
A: 这位作家是怎么成名的?
Zhè wèi zuòjiā shì zěnme chéngmíng de?
นักเขียนท่านนี้มีชื่อเสียงขึ้นมาได้อย่างไร
B: 他先是发表了几篇短篇小说,其后出版的长篇小说获得了大奖。
Tā xiān shi fābiǎole jǐ piān duǎnpiān xiǎoshuō, qíhòu chūbǎn de chángpiān xiǎoshuō huòdéle dàjiǎng.
ตอนแรกเขาตีพิมพ์เรื่องสั้นออกมาสองสามเรื่อง หลังจากนั้นนวนิยายขนาดยาวที่ตีพิมพ์ก็ได้รับรางวัลใหญ่
« Back to Word Index