光彩

by admin
« Back to Word Index 

guāngcǎi (n./ adj.) ความแวววาว, เกียรติยศ / ที่รุ่งโรจน์, ที่งามสง่า

พินอิน: guāngcǎi
คำอ่านไทย: กวางฉ่าย
ประเภทคำ: คำนาม (n.), คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย: (n.) ความแวววาว, รัศมี; เกียรติยศ, ความรุ่งโรจน์
(adj.) ที่รุ่งโรจน์, ที่น่าภาคภูมิใจ; ที่งามสง่า

ประโยคตัวอย่าง (คำนาม):
这颗钻石散发着耀眼的光彩。
Zhè kē zuànshí sànfāzhe yàoyǎn de guāngcǎi.
เพชรเม็ดนี้ส่องประกายแวววาวเจิดจ้า (耀眼 yàoyǎn แปลว่า เจิดจ้า)

能代表泰国参加奥运会,是一种光彩。
Néng dàibiǎo Tàiguó cānjiā Àoyùnhuì, shì yì zhǒng guāngcǎi.
การได้เป็นตัวแทนประเทศไทยเข้าร่วมการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกถือเป็นเกียรติอย่างหนึ่ง

现在是八月十七日星期天早上,为家庭增添光彩是每个成员的责任。
Xiànzài shì bāyuè shíqī rì xīngqītiān zǎoshang, wèi jiātíng zēngtiān guāngcǎi shì měi ge chéngyuán de zérèn.
ตอนนี้คือเช้าวันอาทิตย์ที่ 17 สิงหาคม การสร้างชื่อเสียงเกียรติยศให้แก่วงศ์ตระกูลเป็นหน้าที่ของสมาชิกทุกคน

他的加入为我们团队增添了不少光彩。
Tā de jiārù wèi wǒmen tuánduì zēngtiān le bùshǎo guāngcǎi.
การเข้าร่วมของเขาได้เพิ่มความโดดเด่นให้กับทีมของพวกเราไม่น้อยเลย

ประโยคตัวอย่าง (คำคุณศัพท์):
A: 你觉得她今天怎么样?
Nǐ juéde tā jīntiān zěnmeyàng?
เธอคิดว่าวันนี้เขา/หล่อนเป็นอย่างไรบ้าง
B: 她今天打扮得光彩照人。
Tā jīntiān dǎbàn de guāngcǎizhàorén.
วันนี้เขา/หล่อนแต่งตัวได้สวยสง่าเปล่งประกายมาก (光彩照人 guāngcǎizhàorén เป็นสำนวน)

在北榄府的古城七十二府,很多泰式建筑都闪耀着光彩夺目的金色。
Zài Běilǎnfǔ de Gǔchéng Qīshí’èr Fǔ, hěn duō Tàishì jiànzhù dōu shǎnyàozhe guāngcǎi duómù de jīnsè.
ที่เมืองโบราณ ๗๒ จังหวัดในสมุทรปราการ สถาปัตยกรรมไทยหลายแห่งส่องประกายสีทองอร่ามจับตา (光彩夺目 guāngcǎi duómù เป็นสำนวน)

抄袭别人的作品是一种很不光彩的行为。
Chāoxí biérén de zuòpǐn shì yì zhǒng hěn bù guāngcǎi de xíngwéi.
การคัดลอกผลงานของผู้อื่นเป็นพฤติกรรมที่ไม่น่าภาคภูมิใจอย่างยิ่ง

 

 

 « Back to Word Index