by admin
« Back to Word Index 

xiàng (v., n.) – เหมือน, คล้าย, รูปปั้น, รูปภาพ

พินอิน: xiàng
คำอ่านไทย: เซี่ยง
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย:
(v.) เหมือน, คล้าย, ดูเหมือน: มีลักษณะคล้ายคลึงกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง หรือดูเหมือนว่าจะเป็นเช่นนั้น
(n.) รูปปั้น, รูปภาพ, ภาพเหมือน: สิ่งที่สร้างขึ้นให้มีลักษณะเหมือนสิ่งมีชีวิตหรือสิ่งของ

คำประสมที่พบบ่อย:
好像 (hǎoxiàng): ดูเหมือนว่า
画像 (huàxiàng): ภาพวาดเหมือน
雕像 (diāoxiàng): รูปปั้น

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เหมือน, คล้าย)
他长得很像他的爸爸。
Tā zhǎng de hěn xiàng tā de bàba.
เขาหน้าตาเหมือนพ่อของเขามาก

这件事好像没那么简单,我们得小心。
Zhè jiàn shì hǎoxiàng méi nàme jiǎndān, wǒmen děi xiǎoxīn.
เรื่องนี้ดูเหมือนจะไม่เรียบง่ายนัก พวกเราต้องระมัดระวัง

他笑起来像个孩子一样天真。
Tā xiào qǐlái xiàng gè háizi yīyàng tiānzhēn.
ตอนที่เขายิ้ม เขาดูไร้เดียงสาเหมือนเด็กๆ

这张照片里的她像天使一样美丽。
Zhè zhāng zhàopiàn lǐ de tā xiàng tiānshǐ yīyàng měilì.
เธอในรูปถ่ายสวยงามเหมือนนางฟ้า

A: 你觉得他这个人怎么样?
Nǐ juéde tā zhège rén zěnmeyàng?
เธอคิดว่าเขาเป็นคนแบบไหน
B: 他像个大哥哥一样,很照顾我们。
Tā xiàng gè dà gēgē yīyàng, hěn zhàogù wǒmen.
เขาเหมือนพี่ชายคนโต คอยดูแลพวกเราอย่างดี

他模仿我的声音和动作,模仿得太像了。
Tā mófǎng wǒ de shēngyīn hé dòngzuò, mófǎng de tài xiàngle.
เขาเลียนแบบเสียงและการกระทำของฉันได้เหมือนมาก

这座寺庙里有很多佛像。
Zhè zuò sìmiào lǐ yǒu hěn duō fóxiàng.
ในวัดแห่งนี้มีพระพุทธรูปอยู่มากมาย

 

 

 « Back to Word Index