依依不舍

by admin
« Back to Word Index 

yī yī bù shě (idiom) – อาลัยอาวรณ์, ตัดใจจากไม่ลง

พินอิน: yī yī bù shě
คำอ่านไทย: อี อี ปู้ เส่อ
ประเภทคำ: สำนวน (idiom)
ความหมาย:
ความหมายแฝง: บรรยายถึงความรู้สึกอาลัยอาวรณ์, ไม่อยากจากไป, ตัดใจไม่ลง

คำประสมที่พบบ่อย:
依依不舍地告别 (yī yī bù shě de gàobié): กล่าวอำลาอย่างอาลัยอาวรณ์
依依不舍 (duì… yī yī bù shě): อาลัยอาวรณ์ต่อ…

ประโยคตัวอย่าง:
快上车吧,看你这样子,真是依依不舍啊。
Kuài shàng chē ba, kàn nǐ zhè yàngzi, zhēnshi yī yī bù shě a.
รีบขึ้นรถเถอะ ดูท่าทางของเธอสิ ช่างอาลัยอาวรณ์เสียจริง

毕业晚会结束后,同学们都依依不舍地互相道别。
Bìyè wǎnhuì jiéshù hòu, tóngxuémen dōu yī yī bù shě de hùxiāng dàobié.
หลังจากงานเลี้ยงจบการศึกษาสิ้นสุดลง เพื่อนนักเรียนทุกคนต่างก็กล่าวอำลาซึ่งกันและกันอย่างอาลัยอาวรณ์

在素万那普机场,即将回国的游客们都对泰国的美景依依不舍。
Zài Sùwànnàpǔ Jīchǎng, jíjiāng huíguó de yóukèmen dōu duì Tàiguó de měijǐng yī yī bù shě.
ที่สนามบินสุวรรณภูมิ นักท่องเที่ยวที่กำลังจะเดินทางกลับประเทศต่างก็รู้สึกอาลัยอาวรณ์ต่อทิวทัศน์อันงดงามของประเทศไทย

假期结束了,我们依依不舍地离开了风景如画的海岛。
Jiàqī jiéshùle, wǒmen yī yī bù shě de líkāile fēngjǐng rú huà de hǎidǎo.
วันหยุดสิ้นสุดลงแล้ว พวกเราก็ได้จากเกาะที่สวยงามราวกับภาพวาดมาอย่างอาลัยอาวรณ์

每次离开老家时,我都对奶奶做的菜依依不舍。
Měi cì líkāi lǎojiā shí, wǒ dū duì nǎinai zuò de cài yī yī bù shě.
ทุกครั้งที่จากบ้านเกิดมา ฉันมักจะรู้สึกอาลัยอาวรณ์อาหารฝีมือคุณย่าเสมอ

A: 电影院要关门了,我们该走了。
Diànyǐngyuàn yào guānménle, wǒmen gāi zǒule.
โรงหนังจะปิดแล้วนะ พวกเราควรจะไปกันได้แล้ว
B: 等一下,这部电影的片尾曲太好听了,让我依依不舍。
Děng yīxià, zhè bù diànyǐng de piànwěi qǔ tài hǎotīngle, ràng wǒ yī yī bù shě.
เดี๋ยวก่อนสิ เพลงท้ายเรื่องของหนังเรื่องนี้เพราะมากเลย ทำให้ฉันไม่อยากจากไปเลย

看着远去的火车,他依依不舍地挥着手,直到看不见为止。
Kànzhe yuǎn qù de huǒchē, tā yī yī bù shě de huīzhe shǒu, zhídào kàn bùjiàn wéizhǐ.
เขามองดูขบวนรถไฟที่เคลื่อนห่างออกไป พลางโบกมืออย่างอาลัยอาวรณ์จนกระทั่งมองไม่เห็น

 

 

 « Back to Word Index