gè (m.) อัน, คน, ชิ้น (ลักษณนาม) / gě (pron.) ตนเอง
—
### เสียงอ่านที่ 1: gè
gè (m./adj.) – อัน, คน, ชิ้น (ลักษณนาม)
พินอิน: gè
คำอ่านไทย: เก้อ
ประเภทคำ: คำลักษณนาม (m.), คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย:
(m.) คำลักษณนามที่ใช้บ่อยที่สุด แปลว่า อัน, คน, ชิ้น, แห่ง ฯลฯ เป็นลักษณนามทั่วไปที่ใช้ได้กับคน, สิ่งของ, และคำนามธรรมหลายชนิด
(adj.) แต่ละ, รายตัว, ส่วนตัว (เช่น 个人 gèrén ส่วนบุคคล)
คำประสมที่พบบ่อย:
一个 (yīgè): หนึ่งอัน, หนึ่งคน
每个人 (měi gè rén): ทุกคน
个人 (gèrén): ส่วนตัว, ส่วนบุคคล
个性 (gèxìng): บุคลิกลักษณะเฉพาะตัว
ประโยคตัวอย่าง: (ความหมาย: (m.) อัน, คน, ชิ้น)
我有一个哥哥和一个妹妹。
Wǒ yǒu yīgè gēgē hé yīgè mèimei.
ฉันมีพี่ชายหนึ่งคนและน้องสาวหนึ่งคน
我想在曼谷买一个新的包。
Wǒ xiǎng zài Màngǔ mǎi yīgè xīn de bāo.
ฉันอยากซื้อกระเป๋าใบใหม่หนึ่งใบที่กรุงเทพฯ
他给我想出了一个好办法。
Tā gěi wǒ xiǎng chūle yīgè hǎo bànfǎ.
เขาคิดวิธีที่ดีให้ฉันได้หนึ่งวิธี
现在是周六下午一点三十四分,这个商场里有很多人。
Xiànzài shì zhōu liù xiàwǔ yī diǎn sānshísì fēn, zhège shāngchǎng lǐ yǒu hěnduō rén.
ตอนนี้คือวันเสาร์ บ่ายโมงสามสิบสี่นาที ในห้างสรรพสินค้าแห่งนี้มีคนเยอะมาก
ประโยคตัวอย่าง: (ความหมาย: (adj.) ส่วนตัว)
这是我的个人意见,不代表公司的立场。
Zhè shì wǒ de gèrén yìjiàn, bù dàibiǎo gōngsī de lìchǎng.
นี่เป็นความคิดเห็นส่วนตัวของฉัน ไม่ได้เป็นตัวแทนจุดยืนของบริษัท
—
### เสียงอ่านที่ 2: gě
gě (pron.) – ตนเอง
พินอิน: gě
คำอ่านไทย: เก่อ
ประเภทคำ: คำสรรพนาม (pron.)
ความหมาย:
(pron.) ใช้ในคำภาษาพูด (โดยเฉพาะทางภาคเหนือของจีน) `自个儿 (zìgěr)` หมายถึง ตนเอง, ตัวเอง
คำประสมที่พบบ่อย:
自个儿 (zìgěr): ตนเอง, ตัวเอง (มักจะมีการม้วนลิ้น)
ประโยคตัวอย่าง: (ความหมาย: ตนเอง)
这件事你别管了,让我自个儿来处理。
Zhè jiàn shì nǐ bié guǎnle, ràng wǒ zìgěr lái chǔlǐ.
เรื่องนี้เธอไม่ต้องยุ่งแล้ว ให้ฉันจัดการด้วยตัวเองเถอะ
A: 周末你都干什么了?
Zhōumò nǐ dōu gànshénmele?
สุดสัปดาห์ที่ผ่านมาเธอทำอะไรบ้าง
B: 没干什么,就自个儿在家看了两天电影。
Méi gànshénme, jiù zìgěr zàijiā kànle liǎng tiān diànyǐng.
ไม่ได้ทำอะไรเลย ก็แค่ดูหนังอยู่บ้านคนเดียวสองวัน
