丛林

by admin
« Back to Word Index 

cónglín (n.) – ป่าทึบ, ป่าดงดิบ


พินอิน: cónglín
คำอ่านไทย: ฉงหลิน
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) ป่าทึบ, ป่าดงดิบ
(n.) (เปรียบเทียบ) สังคมที่มีการแข่งขันอย่างโหดร้าย

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ป่าทึบ, ป่าดงดิบ)
探险家们正在穿越亚马逊热带丛林。
Tànxiǎnjiāmen zhèngzài chuānyuè Yàmǎxùn rèdài cónglín.
เหล่านักสำรวจกำลังเดินทางข้ามผ่านป่าดงดิบแอมะซอน

A: 你去过泰国的国家公园吗?
Nǐ qùguò Tàiguó de guójiā gōngyuán ma?
เธอเคยไปอุทยานแห่งชาติของไทยไหม
B: 去过,那里的丛林风景非常壮观。
Qùguò, nàlǐ de cónglín fēngjǐng fēicháng zhuàngguān.
เคยไปสิ ทิวทัศน์ป่าดงดิบที่นั่นงดงามอลังการมาก

在丛林中生存需要丰富的野外知识。
Zài cónglín zhōng shēngcún xūyào fēngfù de yěwài zhīshì.
การเอาชีวิตรอดในป่าทึบจำเป็นต้องอาศัยความรู้เกี่ยวกับธรรมชาตินอกอาคารที่เชี่ยวชาญ

许多珍稀的动植物都生活在这片原始丛林里。
Xǔduō zhēnxī de dòngzhíwù dōu shēnghuó zài zhè piàn yuánshǐ cónglín lǐ.
สัตว์และพืชหายากจำนวนมากอาศัยอยู่ในป่าดงดิบผืนนี้

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (เปรียบเทียบ) สังคมที่มีการแข่งขันอย่างโหดร้าย)
大城市有时就像一座「水泥丛林」(shuǐní cónglín: ป่าคอนกรีต)。
Dà chéngshì yǒushí jiù xiàng yīzuò shuǐní cónglín.
บางครั้งเมืองใหญ่ก็เปรียบเสมือนป่าคอนกรีตแห่งหนึ่ง

在弱肉强食的商业丛林中,只有强者才能生存。
Zài ruòròuqiángshí de shāngyè cónglín zhōng, zhǐyǒu qiángzhě cáinéng shēngcún.
ในป่าแห่งธุรกิจที่ปลาใหญ่กินปลาเล็ก มีเพียงผู้ที่แข็งแกร่งเท่านั้นถึงจะอยู่รอดได้ (「弱肉强食」ruòròuqiángshí: ปลาใหญ่กินปลาเล็ก)

他刚进入社会,还不适应这种丛林法则。
Tā gāng jìnrù shèhuì, hái bù shìyìng zhè zhǒng cónglín fǎzé.
เขาเพิ่งจะเข้าสู่สังคม ยังไม่คุ้นชินกับกฎของป่า (การแข่งขันที่โหดร้าย) เช่นนี้ (「丛林法则」cónglín fǎzé: กฎของป่า)

 

 

 « Back to Word Index