HSK 3 Reading Practice: อ่านเรื่องสั้นภาษาจีน “หนึ่งวันในโรงเรียน” พร้อมพินอิน คำแปล และแบบฝึก
บทนี้เป็นแบบฝึกอ่าน HSK 3 แบบ graded reading คือเรื่องสั้นที่อ้างอิงคำศัพท์ HSK 3 ชุดที่เว็บ Tenttulip ใช้ฝึก และปรับให้อยู่ในระดับประมาณ HSK 3 เป็นหลัก โดยมีคำเสริมบางคำเพื่อให้เรื่องอ่านเป็นธรรมชาติ เป้าหมายคือให้น้องๆ อ่านจับใจความได้ เห็นคำที่เคยเรียนอยู่ในเรื่องจริง และเริ่มฝึกอ่านแบบไม่แปลไทยทุกคำ
เรื่องนี้ชื่อ “หนึ่งวันในโรงเรียน” หรือ 小明在学校的一天 เล่าเรื่อง 小明 ตั้งแต่มาถึงโรงเรียนตอนเช้า เรียนภาษาจีน กินข้าวกลางวัน ทำข้อสอบ และทบทวนหลังเลิกเรียน โครงเรื่องเรียบง่าย แต่แทรกคำสำคัญอย่าง 复习, 课文, 阅读, 检查, 打算 รวมถึงโครงสร้าง 不但…而且…, 一边…一边… และ 越来越…
หมายเหตุเรื่องระดับคำศัพท์ในบทอ่านนี้
บทนี้อ้างอิงคำศัพท์ HSK 3 ชุดที่เว็บ Tenttulip ใช้ฝึก และปรับให้อยู่ในระดับประมาณ HSK 3 เป็นหลัก โดยมีคำเสริมบางคำเพื่อให้อ่านเป็นเรื่องจริงได้เป็นธรรมชาติ ไม่ได้ตั้งใจอ้างว่าทุกคำตรงกับ syllabus ทางการทุกฉบับแบบคำต่อคำ
คำเสริมในเรื่อง: 食堂 , 录音 , 阅读 , 讨论 คำเหล่านี้อาจสูงกว่า HSK 3 เล็กน้อยในบางระบบ แต่ใส่ไว้เพื่อให้เรื่องอ่านลื่นและใกล้สถานการณ์โรงเรียนจริง
บทอ่านนี้ช่วยอะไรกับข้อสอบ HSK 3?
HSK Level 3 ในรูปแบบที่ Chinese Test อธิบายมีทั้งหมด 80 ข้อ แบ่งเป็น Listening, Reading และ Writing โดย Reading มี 30 ข้อ และ Writing มี 10 ข้อ บทอ่านนี้จึงช่วยฝึกจับข้อมูลเวลา สถานที่ คน เหตุการณ์ และยังต่อยอดไป Writing ได้ด้วยการเลียนแบบประโยคจากเรื่อง
แหล่งอ้างอิง: Chinese Test – HSK Level 3
วิธีใช้บทอ่านนี้
ให้อ่าน 3 รอบ รอบแรกอ่านเฉพาะภาษาจีนแล้วจับภาพรวมว่าเกิดอะไรขึ้น รอบสองดูพินอินเฉพาะคำที่อ่านไม่ออก รอบสามดูคำแปลไทยเพื่อเช็กความเข้าใจ อย่าเปิดคำแปลตั้งแต่บรรทัดแรก เพราะจะทำให้สมองรอภาษาไทยแทนที่จะฝึกอ่านจีน
ถ้าเจอคำที่ไม่รู้ ให้ถามตัวเองก่อนว่าเป็นชื่อคน สถานที่ เวลา กริยา หรือคำเชื่อม ถ้าจับชนิดของคำได้ แม้ยังไม่รู้ความหมายเต็ม ก็ยังเดาทิศทางประโยคได้ วิธีนี้สำคัญมากสำหรับ HSK 3 เพราะข้อสอบอ่านไม่ได้วัดว่าแปลทุกคำได้ แต่วัดว่าเข้าใจข้อมูลหลักและตอบคำถามได้หรือไม่
อ่านเร็วแบบ HSK 3: จับใคร ทำอะไร ที่ไหน เมื่อไร
| เวลา | เหตุการณ์ | คำที่ควรจำ |
|---|---|---|
| 早上七点半 | 小明到学校,复习生词 | 早上, 到, 复习, 生词 |
| 八点 | 老师进教室,带大家读句子 | 老师, 课文, 句子, 明白 |
| 中文课 | 练习因为……所以…… | 内容, 有意思, 有用 |
| 中午 | 去食堂吃饭并讨论考试 | 食堂, 才, 一边, 讨论 |
| 下午 | 做阅读题和写句子的题 | 阅读, 检查, 答案, 确定 |
| 放学以后 | 去图书馆借书,计划复习 | 图书馆, 借, 打算, 复习 |
ก่อนอ่าน: ลองหา 4 อย่างนี้ในเรื่อง
■ ใคร: 小明
■ ที่ไหน: 学校, 教室, 食堂, 图书馆
■ เวลา: 早上, 中午, 下午, 放学以后
■ ทำอะไร: 复习, 上课, 吃饭, 考试, 借书
บทอ่านภาษาจีน: 小明在学校的一天
อ่านรอบแรกให้ดูเฉพาะภาษาจีนก่อน ถ้ายังอ่านไม่คล่อง ให้ข้ามพินอินไปก่อน แล้วกลับมาดูหลังอ่านจบหนึ่งรอบ
ย่อหน้า 1
จีน: 早上七点半,小明到学校了。今天他来得有点早,因为他想在上课以前复习昨天学的生词。教室里只有三个人,一个同学在看书,一个同学在听录音,还有一个同学在写作业。
ดูพินอิน
Zǎoshang qī diǎn bàn, Xiǎomíng dào xuéxiào le. Jīntiān tā lái de yǒudiǎn zǎo, yīnwèi tā xiǎng zài shàngkè yǐqián fùxí zuótiān xué de shēngcí. Jiàoshì lǐ zhǐyǒu sān ge rén, yí ge tóngxué zài kàn shū, yí ge tóngxué zài tīng lùyīn, hái yǒu yí ge tóngxué zài xiě zuòyè.
ดูคำแปลไทย
ตอนเช้าเจ็ดโมงครึ่ง เสี่ยวหมิงมาถึงโรงเรียนแล้ว วันนี้เขามาเช้านิดหน่อย เพราะเขาอยากทบทวนคำศัพท์ใหม่ที่เรียนเมื่อวานก่อนเข้าเรียน ในห้องเรียนมีแค่สามคน เพื่อนคนหนึ่งกำลังอ่านหนังสือ เพื่อนคนหนึ่งกำลังฟังไฟล์เสียง และยังมีเพื่อนอีกคนกำลังทำการบ้าน
ย่อหน้า 2
จีน: 八点,老师走进教室。她先问大家:“昨天的课文看懂了吗?”有的同学说看懂了,有的同学说还有几个句子不太明白。老师没有马上讲新课,而是把难的句子写在黑板上,带大家一起读。
ดูพินอิน
Bā diǎn, lǎoshī zǒu jìn jiàoshì. Tā xiān wèn dàjiā: “Zuótiān de kèwén kàn dǒng le ma?” Yǒu de tóngxué shuō kàn dǒng le, yǒu de tóngxué shuō hái yǒu jǐ ge jùzi bú tài míngbai. Lǎoshī méiyǒu mǎshàng jiǎng xīn kè, ér shì bǎ nán de jùzi xiě zài hēibǎn shàng, dài dàjiā yìqǐ dú.
ดูคำแปลไทย
แปดโมง คุณครูเดินเข้าห้องเรียน เธอถามทุกคนก่อนว่า “บทอ่านเมื่อวานอ่านเข้าใจแล้วไหม” เพื่อนบางคนบอกว่าอ่านเข้าใจแล้ว บางคนบอกว่ายังมีประโยคสองสามประโยคที่ไม่ค่อยเข้าใจ ครูไม่ได้สอนบทใหม่ทันที แต่เขียนประโยคยากบนกระดาน แล้วพาทุกคนอ่านด้วยกัน
ย่อหน้า 3
จีน: 上中文课的时候,小明坐在第一排。他觉得今天的内容不但有意思,而且很有用。老师让每个学生用“因为……所以……”说一句话。小明想了想,说:“因为我昨天睡得很晚,所以今天早上有点累。”大家都笑了。
ดูพินอิน
Shàng Zhōngwén kè de shíhou, Xiǎomíng zuò zài dì yī pái. Tā juéde jīntiān de nèiróng bùdàn yǒu yìsi, érqiě hěn yǒuyòng. Lǎoshī ràng měi ge xuésheng yòng “yīnwèi…suǒyǐ…” shuō yí jù huà. Xiǎomíng xiǎng le xiǎng, shuō: “Yīnwèi wǒ zuótiān shuì de hěn wǎn, suǒyǐ jīntiān zǎoshang yǒudiǎn lèi.” Dàjiā dōu xiào le.
ดูคำแปลไทย
ตอนเรียนภาษาจีน เสี่ยวหมิงนั่งแถวแรก เขารู้สึกว่าเนื้อหาวันนี้ไม่เพียงแต่น่าสนใจ แต่ยังมีประโยชน์มาก ครูให้ทุกคนใช้ “เพราะว่า…ดังนั้น…” พูดหนึ่งประโยค เสี่ยวหมิงคิดอยู่ครู่หนึ่งแล้วพูดว่า “เพราะเมื่อวานผมนอนดึกมาก ดังนั้นเช้าวันนี้จึงเหนื่อยนิดหน่อย” ทุกคนหัวเราะ
ย่อหน้า 4
จีน: 中午,小明和朋友一起去食堂吃饭。食堂里人很多,他们等了十分钟才买到饭。小明买了一碗牛肉面,他的朋友买了米饭和鸡蛋。吃饭的时候,他们一边吃饭,一边讨论下午的考试。
ดูพินอิน
Zhōngwǔ, Xiǎomíng hé péngyou yìqǐ qù shítáng chī fàn. Shítáng lǐ rén hěn duō, tāmen děng le shí fēnzhōng cái mǎi dào fàn. Xiǎomíng mǎi le yì wǎn niúròu miàn, tā de péngyou mǎi le mǐfàn hé jīdàn. Chī fàn de shíhou, tāmen yìbiān chī fàn, yìbiān tǎolùn xiàwǔ de kǎoshì.
ดูคำแปลไทย
ตอนเที่ยง เสี่ยวหมิงกับเพื่อนไปโรงอาหารกินข้าวด้วยกัน ในโรงอาหารคนเยอะมาก พวกเขารอสิบนาทีถึงซื้ออาหารได้ เสี่ยวหมิงซื้อบะหมี่เนื้อหนึ่งชาม ส่วนเพื่อนของเขาซื้อข้าวกับไข่ ตอนกินข้าว พวกเขากินไปด้วยและคุยเรื่องสอบตอนบ่ายไปด้วย
ย่อหน้า 5
จีน: 下午的考试不太难,但是时间有点紧。小明先做阅读题,再做写句子的题。最后五分钟,他检查了一遍答案。考试结束以后,他觉得自己做得不错,只是有一个答案不太确定。
ดูพินอิน
Xiàwǔ de kǎoshì bú tài nán, dànshì shíjiān yǒudiǎn jǐn. Xiǎomíng xiān zuò yuèdú tí, zài zuò xiě jùzi de tí. Zuìhòu wǔ fēnzhōng, tā jiǎnchá le yí biàn dá’àn. Kǎoshì jiéshù yǐhòu, tā juéde zìjǐ zuò de búcuò, zhǐshì yǒu yí ge dá’àn bú tài quèdìng.
ดูคำแปลไทย
ข้อสอบตอนบ่ายไม่ยากมาก แต่เวลาค่อนข้างตึง เสี่ยวหมิงทำข้ออ่านก่อน แล้วค่อยทำข้อเขียนประโยค ในห้านาทีสุดท้าย เขาตรวจคำตอบหนึ่งรอบ หลังสอบเสร็จ เขารู้สึกว่าตัวเองทำได้ไม่เลว เพียงแต่มีคำตอบหนึ่งข้อที่ยังไม่ค่อยแน่ใจ
ย่อหน้า 6
จีน: 放学以后,小明没有马上回家。他去图书馆借了一本中文故事书,还把今天写错的生词记在本子上。他打算晚上先复习半个小时,然后再休息。小明觉得,如果每天都这样学习,自己的中文一定会越来越好。
ดูพินอิน
Fàngxué yǐhòu, Xiǎomíng méiyǒu mǎshàng huí jiā. Tā qù túshūguǎn jiè le yì běn Zhōngwén gùshi shū, hái bǎ jīntiān xiě cuò de shēngcí jì zài běnzi shàng. Tā dǎsuàn wǎnshang xiān fùxí bàn ge xiǎoshí, ránhòu zài xiūxi. Xiǎomíng juéde, rúguǒ měitiān dōu zhèyàng xuéxí, zìjǐ de Zhōngwén yídìng huì yuè lái yuè hǎo.
ดูคำแปลไทย
หลังเลิกเรียน เสี่ยวหมิงไม่ได้กลับบ้านทันที เขาไปห้องสมุดยืมหนังสือเรื่องสั้นภาษาจีนหนึ่งเล่ม และยังจดคำศัพท์ใหม่ที่เขียนผิดวันนี้ลงในสมุด เขาตั้งใจว่าตอนเย็นจะทบทวนก่อนครึ่งชั่วโมง แล้วค่อยพัก เสี่ยวหมิงรู้สึกว่า ถ้าเรียนแบบนี้ทุกวัน ภาษาจีนของตัวเองจะต้องดีขึ้นเรื่อยๆ แน่นอน
คำศัพท์สำคัญจากเรื่อง
ตารางนี้เลือกคำที่ช่วยให้เข้าใจเนื้อเรื่องและต่อยอดกับ HSK 3 ได้จริง ถ้าน้องๆ อยากดูคำศัพท์ทั้งหมดของระดับนี้ ให้เปิด รายการคำศัพท์ HSK 3 ระบบใหม่ คู่กันได้
| คำศัพท์ | ความหมาย | ตัวอย่างสั้น |
|---|---|---|
| 复习 | ทบทวน | 考试以前,我要复习生词。 |
| 生词 | คำศัพท์ใหม่ | 今天的生词不太难。 |
| 课文 | บทเรียน / บทอ่าน | 这篇课文我看懂了。 |
| 句子 | ประโยค | 请你用这个词写一个句子。 |
| 明白 | เข้าใจ | 这个问题我不太明白。 |
| 内容 | เนื้อหา | 今天的内容很有用。 |
| 有意思 | น่าสนใจ | 这个故事很有意思。 |
| 食堂 | โรงอาหาร | 中午我们去食堂吃饭。 |
| 讨论 | ปรึกษา / พูดคุยแลกเปลี่ยน | 我们讨论下午的考试。 |
| 阅读 | การอ่าน | 阅读题要先看问题。 |
| 检查 | ตรวจ | 考试结束前要检查答案。 |
| 确定 | แน่ใจ / ยืนยัน | 这个答案我不太确定。 |
| 图书馆 | ห้องสมุด | 放学以后我去图书馆。 |
| 借 | ยืม | 我想借一本书。 |
| 打算 | ตั้งใจ / วางแผน | 我打算晚上复习半个小时。 |
ไวยากรณ์ที่ซ่อนอยู่ในเรื่อง
บทอ่านนี้ไม่ได้ใส่คำยากเพื่อโชว์ความยาก แต่เลือก pattern ที่นักเรียน HSK 3 ควรเห็นในประโยคจริง โดยเฉพาะคำเชื่อมและบทเสริมที่ทำให้ประโยคยาวขึ้น
| โครงสร้าง | เจอในเรื่อง | หน้าที่ |
|---|---|---|
| 来得有点早 | 今天他来得有点早 | บอกผลหรือระดับของการมา |
| 在…以前 | 在上课以前 | บอกเวลาก่อนเหตุการณ์หนึ่ง |
| 有的…有的… | 有的同学说看懂了,有的同学说… | แบ่งคนเป็นหลายกลุ่ม |
| 不但…而且… | 不但有意思,而且很有用 | เพิ่มข้อมูลข้อที่สอง |
| 一边…一边… | 一边吃饭,一边讨论… | สองการกระทำเกิดพร้อมกัน |
| 越来越… | 越来越好 | ดีขึ้นเรื่อยๆ |
อธิบายประโยคยากทีละจุด
今天他来得有点早
ประโยคนี้ใช้โครง กริยา + 得 + คำบอกระดับ เพื่อบอกว่าการกระทำนั้นเป็นอย่างไร 来得有点早 แปลว่า “มาเช้านิดหน่อย / มาเร็วกว่าปกตินิดหน่อย” ไม่ใช่แค่ 来早 แบบตรงๆ โครงนี้ช่วยให้ประโยคละเอียดขึ้น
有的同学说看懂了,有的同学说…
有的…有的… ใช้แบ่งกลุ่ม เช่น บางคนอย่างหนึ่ง บางคนอีกอย่างหนึ่ง ในเรื่องนี้บางคนบอกว่าอ่านเข้าใจแล้ว บางคนบอกว่ายังมีประโยคที่ไม่เข้าใจ โครงนี้เจอบ่อยในบทอ่านระดับกลาง เพราะช่วยเล่าสถานการณ์ของคนหลายกลุ่มในประโยคเดียว
不但有意思,而且很有用
不但…而且… แปลว่าไม่เพียงแต่…แต่ยัง… ส่วนหลังควรเพิ่มน้ำหนักจากส่วนแรก ในเรื่องนี้ 小明 รู้สึกว่าเนื้อหาไม่ใช่แค่น่าสนใจ แต่ยังมีประโยชน์ด้วย ถ้าอยากทวนละเอียด อ่านต่อที่บท 不但…而且… และ 一边…一边…
一边吃饭,一边讨论下午的考试
一边…一边… ใช้เมื่อสองการกระทำเกิดพร้อมกัน เช่น คุยกันไปด้วยและคุยเรื่องสอบไปด้วย โครงนี้ไม่ใช่การสลับไปมา แต่คือทำพร้อมกัน ถ้าจะสื่อว่าเดี๋ยวทำอย่างหนึ่ง เดี๋ยวทำอีกอย่างหนึ่ง ต้องใช้โครงอื่น เช่น 一会儿…一会儿…
คำถามจับใจความ
ลองตอบจากความจำก่อน อย่าเพิ่งย้อนกลับไปดูคำแปลไทย ถ้าตอบไม่ได้ให้กลับไปอ่านย่อหน้าที่เกี่ยวข้องเป็นภาษาจีนอีกครั้ง
| ข้อ | คำถาม | A | B | C |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 小明为什么今天来得有点早? | A. 因为他想复习生词 | B. 因为他想买早饭 | C. 因为他要去图书馆 |
| 2 | 老师先做了什么? | A. 马上讲新课 | B. 问大家课文看懂了吗 | C. 让大家考试 |
| 3 | 小明用“因为……所以……”说了什么? | A. 他今天很高兴 | B. 他昨天睡得很晚,所以有点累 | C. 他下午要去食堂 |
| 4 | 中午小明吃了什么? | A. 米饭和鸡蛋 | B. 一碗牛肉面 | C. 一个面包 |
| 5 | 下午的考试怎么样? | A. 很难,时间很多 | B. 不太难,但是时间有点紧 | C. 很简单,没有阅读题 |
| 6 | 放学以后小明去了哪里? | A. 图书馆 | B. 食堂 | C. 老师办公室 |
แบบฝึกเพิ่ม: เรียงลำดับเหตุการณ์
请把事情按顺序排列:
A. 小明去图书馆借书
B. 小明做下午的考试
C. 小明到学校复习生词
D. 小明去食堂吃饭
เฉลยและเหตุผล
| ข้อ | คำตอบ | เหตุผลจากบทอ่าน |
|---|---|---|
| 1 | A | บทอ่านบอกว่าเขามาเช้าเพราะอยากทบทวนคำศัพท์ใหม่ก่อนเข้าเรียน |
| 2 | B | ครูถามก่อนว่าทุกคนอ่านบทอ่านเมื่อวานเข้าใจหรือยัง |
| 3 | B | เสี่ยวหมิงพูดว่าตัวเองนอนดึก จึงเหนื่อยนิดหน่อย |
| 4 | B | บทอ่านบอกว่าเสี่ยวหมิงซื้อบะหมี่เนื้อหนึ่งชาม |
| 5 | B | ข้อสอบไม่ยากมาก แต่เวลาค่อนข้างตึง |
| 6 | A | หลังเลิกเรียนเขาไปห้องสมุดยืมหนังสือเรื่องสั้นภาษาจีน |
| เรียงลำดับ | C → D → B → A | มาถึงโรงเรียนทบทวนคำศัพท์ → ไปโรงอาหารกินข้าว → ทำข้อสอบตอนบ่าย → ไปห้องสมุดยืมหนังสือ |
วิธีอ่านให้เร็วขึ้นโดยไม่แปลทุกคำ
สำหรับ HSK 3 ให้ฝึกมองประโยคเป็นก้อน ไม่ใช่แยกทีละตัว ตัวอย่างเช่น 考试结束以后 ให้มองเป็นก้อนว่า “หลังสอบจบ” ไม่ต้องแยก 考试 = สอบ, 结束 = จบ, 以后 = หลังจาก ทีละคำทุกครั้ง ถ้าอ่านเป็นก้อน ความเร็วจะเพิ่มขึ้นมาก
| ก้อนคำ | ความหมายรวม | ทำไมควรจำเป็นก้อน |
|---|---|---|
| 上课以前 | ก่อนเข้าเรียน | เป็นวลีเวลา ใช้บ่อยในเรื่องเรียน |
| 看懂课文 | อ่านบทเรียนเข้าใจ | 看懂 เป็นบทเสริมบอกผลลัพธ์ |
| 马上讲新课 | สอนบทใหม่ทันที | 马上 บอกความเร็วของเหตุการณ์ |
| 等了十分钟才… | รอสิบนาทีถึงจะ… | 才 บอกว่าช้ากว่าที่คิดหรือเพิ่งเกิด |
| 检查一遍答案 | ตรวจคำตอบหนึ่งรอบ | 一遍 ใช้บอกจำนวนรอบของการกระทำ |
| 越来越好 | ดีขึ้นเรื่อยๆ | เป็น pattern สำคัญใน HSK 3 |
แบบฝึกเขียนหลังอ่าน
หลังอ่านแล้วให้ลองเขียน 5 ประโยคเกี่ยวกับหนึ่งวันของตัวเอง โดยเลียนแบบ pattern จากเรื่อง ไม่ต้องเขียนยาวมาก แต่ควรใช้คำหรือโครงสร้างให้ถูก
■ ใช้ 在…以前 เขียนว่าก่อนเข้าเรียนหรือก่อนทำงานทำอะไร
■ ใช้ 不但…而且… เขียนความคิดเห็นเกี่ยวกับวิชาหรือบทเรียน
■ ใช้ 一边…一边… เขียนสองสิ่งที่ทำพร้อมกัน
■ ใช้ 先…再… เขียนลำดับการทำงานหรือการอ่าน
■ ใช้ 越来越… เขียนความเปลี่ยนแปลงของภาษาจีนตัวเอง
แบบฝึกเติมคำไวยากรณ์
เติมคำให้ประโยคสมบูรณ์ แล้วค่อยดูเฉลยท้ายกล่อง
1. 因为我昨天睡得很晚,_____ 今天有点累。
2. 他们一边吃饭,_____ 讨论考试。
3. 如果每天都复习,中文会 _____ 好。
4. 小明先做阅读题,_____ 做写句子的题。
เฉลย: 1. 所以 / 2. 一边 / 3. 越来越 / 4. 再
เชื่อมกับเครื่องมือ HSK 3
ถ้าอ่านเรื่องนี้แล้วยังรู้สึกว่าคำศัพท์บางคำไม่แน่น ให้กลับไปใช้เครื่องมือฝึกแบบสั้นๆ หลังอ่าน
■ วิธีจำคำศัพท์ HSK 3 ระบบใหม่
■ Flashcard HSK 3 ฟรี
■ Quiz คำศัพท์ HSK 3 ฟรี
■ เส้นทางเรียน HSK 3 ฟรี
คำถามที่พบบ่อย
บทอ่านนี้ยากเกิน HSK 3 ไหม
โดยรวมตั้งใจให้อยู่ในระดับ HSK 3 แต่มีบางวลีที่ช่วยฝึกอ่านแบบธรรมชาติมากขึ้น เช่น 考试结束以后, 越来越好 หรือ 有的…有的… ถ้าอ่านครั้งแรกยังไม่เข้าใจทั้งหมดถือว่าปกติ ให้จับใจความก่อน แล้วค่อยกลับมาเก็บรายละเอียด
ควรอ่านพินอินก่อนหรือหลัง
ถ้าอ่านตัวจีนได้บ้างแล้ว ให้ดูพินอินหลังอ่านรอบแรก เพื่อไม่ให้ตาติดพินอินมากเกินไป แต่ถ้ายังอ่านตัวจีนช้า สามารถอ่านพินอินคู่ไปก่อน แล้วค่อยปิดพินอินตอนทวนรอบสอง
ต้องตอบคำถามให้ถูกทุกข้อไหม
ไม่จำเป็นในรอบแรก เป้าหมายคือรู้ว่าพลาดตรงไหน ถ้าตอบผิด ให้กลับไปดูย่อหน้าที่มีข้อมูลนั้น แล้วขีดเส้นใต้คำสำคัญ เช่น เวลา สถานที่ กริยา และคำเชื่อม วิธีนี้ช่วยให้การอ่านครั้งต่อไปเร็วขึ้น
สรุป
การอ่าน HSK 3 ให้ดีไม่ใช่การแปลทุกคำ แต่คือการจับโครงเรื่อง จับคำหลัก และรู้ว่าแต่ละประโยคกำลังบอกข้อมูลอะไร บทอ่าน “หนึ่งวันในโรงเรียน” นี้ใช้สถานการณ์ง่าย แต่รวมคำและ pattern ที่จำเป็นต่อ HSK 3 หลายจุด ถ้าน้องๆ อ่านจบแล้วทวนคำศัพท์ ทำคำถาม และลองเขียนประโยคของตัวเองต่อ จะได้ทั้ง reading, vocabulary และ writing ในหน้าเดียว






