สวัสดีครับนักเรียนทุกคน! ยินดีต้อนรับกลับเข้าสู่คลาสเรียนภาษาจีนกับเหล่าซือจาก Tenttulip อีกครั้งนะครับ เป็นยังไงกันบ้างครับ สบายดีกันไหมเอ่ย?
ที่ผ่านมาเราได้เรียนวิธีสร้างคำถามแบบ ‘ใช่หรือไม่’ ด้วยการเติม 吗 (ma) ต่อท้ายประโยคไปแล้วใช่ไหมครับ เก่งมากๆ เลย! ตอนนี้เราสามารถถามได้แล้วว่า ‘เขาเป็นครูไหม?’ (他 是 老师 吗?) ซึ่งเป็นพื้นฐานที่สำคัญมากๆ แต่คำตอบที่เราจะได้ก็จะจำกัดอยู่แค่ ‘ใช่’ หรือ ‘ไม่ใช่’ เท่านั้น
แต่วันนี้เราจะมาเรียนวิธีถามที่ทรงพลังยิ่งขึ้นไปอีกขั้นครับ! นั่นคือการถามเพื่อขอข้อมูลโดยเฉพาะ เช่น ‘นั่นคือใคร?’ ‘นี่ราคาเท่าไหร่?’ ‘คุณดื่มอะไร?’ ซึ่งจะทำให้เราสนทนาได้ลึกซึ้งและเหมือนเจ้าของภาษามากขึ้นอย่างก้าวกระโดดเลยครับ
เมื่อจบบทความนี้ เหล่าซือรับรองเลยว่านักเรียนจะสามารถใช้คำถามสำคัญ 3 คำ คือ 什么 (shénme – อะไร), 谁 (shéi – ใคร), และ 多少 (duōshao – เท่าไหร่) ได้อย่างถูกต้องและมั่นใจแน่นอนครับ พร้อมจะเลเวลอัปทักษะการสนทนาของตัวเองกันหรือยังครับ? ถ้าพร้อมแล้ว ไปกันเลย!

Part 1: กฎทองที่ต้องจำให้ขึ้นใจ
ก่อนที่เราจะไปเจาะลึกคำถามแต่ละคำ เหล่าซือขอมอบ ‘กฎทอง’ ที่สำคัญที่สุดในการสร้างประโยคคำถามในภาษาจีนให้นักเรียนจำให้ขึ้นใจเลยนะครับ กฎนี้จะทำให้ทุกอย่างง่ายขึ้นมากๆ เลยครับ นั่นก็คือ:
“คำถามอยู่ตรงไหน คำตอบก็อยู่ตรงนั้น”
ข่าวดีสุดๆ ก็คือ เราไม่ต้องสลับตำแหน่งประธานกับกริยาให้วุ่นวายเหมือนภาษาอังกฤษเลยครับ! เราแค่เอา ‘คำถาม’ (เช่น ใคร, อะไร, เท่าไหร่) ไปวางแทนที่ ‘คำตอบ’ ที่เราอยากรู้ในประโยคบอกเล่าได้เลย ง่ายขนาดนั้นเลยครับ!
เพื่อให้เห็นภาพชัดเจนที่สุด เรามาดูการเปรียบเทียบโครงสร้างประโยคกันเลยครับ
ประโยคบอกเล่า:
他 是 老师。
(Tā shì lǎoshī.)
เขา คือ คุณครู
ประโยคคำถาม:
他 是 谁?
(Tā shì shéi?)
เขา คือ ใคร?
เห็นไหมครับว่าคำว่า 老师 (lǎoshī) ที่เป็น ‘คำตอบ’ กับคำว่า 谁 (shéi) ที่เป็น ‘คำถาม’ อยู่ในตำแหน่งเดียวกันเป๊ะๆ! โครงสร้างประโยคเหมือนเดิมทุกอย่าง แค่สลับคำตอบออกแล้วเอาคำถามใส่เข้าไปแทนที่เท่านั้นเองครับ นี่แหละครับคือความสวยงามและเป็นระบบของภาษาจีนที่ทำให้เราเรียนรู้ได้ง่ายขึ้นมาก จำกฎทองข้อนี้ไว้ให้ดีนะครับ แล้วการเรียนในวันนี้จะกลายเป็นเรื่องง่ายไปเลย!
Part 2: ถามเกี่ยวกับ “สิ่งของ/เรื่องราว” ด้วย 什么 (shénme)
มาเริ่มกันที่คำถามยอดฮิตที่สุดกันเลยครับ! นั่นก็คือ 什么 (shénme) อ่านว่า ‘เฉินเมอ’ แปลว่า “อะไร” เราใช้คำนี้สำหรับถามเกี่ยวกับสิ่งของ, ชื่อ, หรือเรื่องราวต่างๆ ที่ไม่ใช่คนครับ เป็นคำถามพื้นฐานที่ใช้บ่อยที่สุดในชีวิตประจำวันเลยทีเดียว
ลองมาดูตัวอย่างการใช้งานในสถานการณ์ต่างๆ กันครับ
ตัวอย่างที่ 1: ถามถึงสิ่งของที่ไม่รู้จัก
- ประโยคคำถาม:
这 是 什么?
(Zhè shì shénme?)
นี่ คือ อะไร? - ประโยคคำตอบ:
这 是 书。
(Zhè shì shū.)
นี่ คือ หนังสือ
ตัวอย่างที่ 2: ถามชื่อ
- ประโยคคำถาม:
你 叫 什么 名字?
(Nǐ jiào shénme míngzi?)
คุณ ชื่อ อะไร? - ประโยคคำตอบ:
我 叫 大卫。
(Wǒ jiào Dàwèi.)
ฉัน ชื่อ เดวิด
ตัวอย่างที่ 3: ถามถึงการกระทำ (ดื่มอะไร/กินอะไร)
ตัวอย่างเพิ่มเติม: การใช้ 什么 ขยายคำนาม
นอกจากจะถามว่า ‘อะไร’ ตรงๆ แล้ว เรายังสามารถใช้ 什么 วางไว้หน้าคำนามอื่นเพื่อถามให้เจาะจงมากขึ้นได้ด้วยครับ
- 你 喜欢 什么 颜色?
(Nǐ xǐhuān shénme yánsè?)
คุณชอบสีอะไร? - 这 是 什么 书?
(Zhè shì shénme shū?)
นี่คือหนังสืออะไร?
Part 3: ถามเกี่ยวกับ “บุคคล” ด้วย 谁 (shéi)
ยอดเยี่ยมครับ! ต่อมาเรามาเรียนวิธีถามถึง ‘คน’ กันบ้าง คำที่เราจะใช้ก็คือ 谁 (shéi) อ่านว่า ‘เสย’ แปลว่า “ใคร” จำง่ายๆ เลยครับว่าคำนี้ใช้สำหรับถามเกี่ยวกับบุคคลเท่านั้น ไม่สามารถใช้กับสิ่งของได้
เกร็ดการออกเสียง: เหล่าซือให้ทริกเล็กน้อยครับ คำว่า 谁 จริงๆ แล้วสามารถออกเสียงได้สองแบบคือ shéi (เสย) และ shuí (สุย) แต่ในปัจจุบันเสียง shéi (เสย) เป็นที่นิยมและได้ยินบ่อยกว่ามากในภาษาจีนกลางมาตรฐานครับ ดังนั้นจำเสียงนี้ไว้ใช้ได้เลย มั่นใจได้ครับ!
มาดูตัวอย่างกันเลยดีกว่าครับ
ตัวอย่างที่ 1: ถามว่าเขาคือใคร
- ประโยคคำถาม:
他 是 谁?
(Tā shì shéi?)
เขา คือ ใคร? - ประโยคคำตอบ:
他 是 我 的 老师。
(Tā shì wǒ de lǎoshī.)
เขา คือ ครูของฉัน
ตัวอย่างที่ 2: ถามหาเจ้าของ (ของใคร?)
- ประโยคคำถาม:
这 是 谁 的 书?
(Zhè shì shéi de shū?)
นี่ คือ หนังสือของใคร? - ประโยคคำตอบ:
这 是 我 的 书。
(Zhè shì wǒ de shū.)
นี่ คือ หนังสือของฉัน
Part 4: ถามเกี่ยวกับ “จำนวน/ราคา” ด้วย 多少 (duōshao)
มาถึงคำสุดท้ายของวันนี้กันแล้วครับ! นั่นคือ 多少 (duōshao) อ่านว่า ‘ตัวฉ่าว’ แปลว่า “เท่าไหร่” หรือ “กี่…” เราใช้คำนี้เพื่อถามเกี่ยวกับจำนวนและราคา ซึ่งเป็นอีกหนึ่งคำถามที่จำเป็นสุดๆ ในชีวิตจริง
วิเคราะห์คำศัพท์เพื่อช่วยจำ: คำนี้จำง่ายมากครับ เพราะมันเกิดจากการรวมกันของ 2 คำที่เราอาจจะเคยเห็นมาแล้ว นั่นคือ:
พอมารวมกัน ‘มากน้อย’ ก็เลยกลายเป็นคำถามว่า ‘เท่าไหร่’ นั่นเองครับ เป็นวิธีสร้างคำที่ฉลาดมากๆ เลย
ตัวอย่างที่ 1: ถามราคา
- ประโยคคำถาม:
这个 多少 钱?
(Zhège duōshao qián?)
อันนี้ ราคาเท่าไหร่? - ประโยคคำตอบ:
这个 五十 块。
(Zhège wǔshí kuài.)
อันนี้ ราคาห้าสิบ หยวน
ตัวอย่างที่ 2: ถามจำนวน
- ประโยคคำถาม:
你们 学校 有 多少 学生?
(Nǐmen xuéxiào yǒu duōshao xuésheng?)
โรงเรียนของคุณ มีนักเรียนกี่คน? - ประโยคคำตอบ:
我们 学校 有 五百 个 学生。
(Wǒmen xuéxiào yǒu wǔbǎi ge xuésheng.)
โรงเรียนของเรา มีนักเรียนห้าร้อยคน
ตัวอย่างเพิ่มเติม: การถามอายุอย่างสุภาพ
- 您多大年纪?
(Nín duō dà niánjì?)
คุณอายุเท่าไหร่?
(เป็นวิธีถามอายุผู้ใหญ่หรือผู้สูงอายุอย่างสุภาพ โดยใช้ 您 (Nín) ที่แปลว่า ‘ท่าน’ แทน 你 (nǐ) ครับ)
Part 5: เกร็ดความรู้เพิ่มเติม: 多少 (duōshao) vs. 几 (jǐ) ถามจำนวนต่างกันอย่างไร?
นี่คือหัวข้อพิเศษที่สำคัญมากๆ ครับ เพราะนักเรียนหลายคนมักจะสับสนระหว่าง 多少 (duōshao) กับอีกคำหนึ่งที่แปลว่า ‘กี่’ เหมือนกัน นั่นคือ 几 (jǐ) ทั้งสองคำใช้ถามจำนวน แต่มีวิธีใช้ที่แตกต่างกันชัดเจนครับ มาดูกันเลย!
几 (jǐ)
- การใช้งาน: ใช้ถามจำนวนที่ผู้ถามคาดว่าคำตอบจะ “น้อย” (โดยทั่วไปคือน้อยกว่า 10)
- กฎสำคัญ: ต้องมีลักษณนามตามหลังเสมอ
- โครงสร้าง: 几 + ลักษณนาม + นาม?
- ตัวอย่าง:
多少 (duōshao)
- การใช้งาน: ใช้ถามจำนวนที่คาดว่า “มาก” (เกิน 10) หรือเมื่อผู้ถาม ไม่แน่ใจ ว่าคำตอบจะมากหรือน้อย
- กฎสำคัญ: ไม่บังคับให้มีลักษณนาม (จะใส่หรือไม่ใส่ก็ได้)
- โครงสร้าง: 多少 + (ลักษณนาม) + นาม?
- ตัวอย่าง:
- 你们学校有多少学生?
(Nǐmen xuéxiào yǒu duōshao xuésheng?)
โรงเรียนคุณมีนักเรียนกี่คน? (จำนวนนักเรียนมักจะเยอะ) - 这个多少钱?
(Zhège duōshao qián?)
อันนี้ราคาเท่าไหร่? (ใช้ 多少 กับราคาทุกครั้ง)
- 你们学校有多少学生?
บทสรุปง่ายๆ
- ถ้าคาดว่าคำตอบเป็น จำนวนน้อย (<10) และต้องใส่ลักษณนาม ให้ใช้ 几 (jǐ)
- ถ้าถาม จำนวนมาก, ถามราคา, หรือ ไม่แน่ใจ ให้ใช้ 多少 (duōshao) จะปลอดภัยและครอบคลุมกว่าครับ
Part 6: บทสนทนาตัวอย่าง
เอาล่ะครับ! หลังจากเรียนทฤษฎีและดูตัวอย่างแยกส่วนกันไปแล้ว เรามาลองดูสถานการณ์จริงกันบ้างดีกว่า ลองจินตนาการว่าเรากำลังเดินเข้าร้านขายของที่ระลึกในประเทศจีน แล้วใช้ความรู้ที่เพิ่งเรียนมาทั้งหมดในบทสนทนานี้กันครับ
สถานการณ์: ในร้านค้า
นักเรียน:
老板,你 好!这 是 什么?
(Lǎobǎn, nǐ hǎo! Zhè shì shénme?)
(เหล่าป่าน, หนีห่าว! เจ้อ ซื่อ เฉินเมอ?)
(เจ้าของร้าน สวัสดีครับ! นี่คืออะไรครับ?)
คนขาย:
这 是 中国 茶。
(Zhè shì Zhōngguó chá.)
(เจ้อ ซื่อ จงกั๋ว ฉา)
(นี่คือชาจีนครับ)
นักเรียน:
多少 钱?
(Duōshao qián?)
(ตัวฉ่าว เฉียน?)
(ราคาเท่าไหร่ครับ?)
คนขาย:
一 百 块。
(Yì bǎi kuài.)
(อี้ ไป่ ไคว่)
(หนึ่งร้อยหยวนครับ)
นักเรียน: (ชี้ไปที่คนข้างๆ คนขาย)
那 是 谁?
(Nà shì shéi?)
(น่า ซื่อ เสย?)
(นั่นคือใครครับ?)
คนขาย:
那 是 我 的 太太。
(Nà shì wǒ de tàitai.)
(น่า ซื่อ หว่อ เตอ ไท่ไท)
(นั่นคือภรรยาของผมครับ)
Part 7: บทสรุปและการบ้าน
เป็นอย่างไรกันบ้างครับนักเรียนทุกคน ไม่ยากอย่างที่คิดเลยใช่ไหมครับ? วันนี้เราได้เรียนรู้เครื่องมือที่ทรงพลังมากๆ ในการสนทนาภาษาจีน ซึ่งจะช่วยเปิดโลกการสื่อสารของเราให้กว้างขึ้นอีกเยอะเลยครับ เรามาทบทวนกันอีกครั้งนะครับ:
- 什么 (shénme): ใช้ถามเกี่ยวกับ ‘อะไร’ (สิ่งของ, เรื่องราว, ชื่อ)
- 谁 (shéi): ใช้ถามเกี่ยวกับ ‘ใคร’ (บุคคล)
- 多少 (duōshao): ใช้ถามเกี่ยวกับ ‘เท่าไหร่’ หรือ ‘กี่…’ (จำนวนมาก, ราคา)
- 几 (jǐ): ใช้ถามเกี่ยวกับ ‘กี่…’ (จำนวนน้อย <10)
และที่สำคัญที่สุด อย่าลืม ‘กฎทอง‘ ของเรานะครับ: “คำถามอยู่ตรงไหน คำตอบก็อยู่ตรงนั้น” แค่จำหลักการนี้ได้ การสร้างประโยคคำถามในภาษาจีนก็จะเป็นเรื่องง่ายสำหรับนักเรียนไปเลย!
Challenge สนุกๆ ท้ายบทเรียน!
เพื่อเป็นการฝึกฝนและทำให้เราจำได้แม่นยำยิ่งขึ้น เหล่าซือมี Challenge สนุกๆ ให้ทำครับ:
ลองใช้คำถามที่เรียนไปวันนี้ ตั้งคำถาม 3 ข้อในคอมเมนต์ข้างล่างดูสิครับ!
(1 ข้อสำหรับ 什么, 1 ข้อสำหรับ 谁, และ 1 ข้อสำหรับ 多少)
ไม่ต้องกลัวผิดนะครับ การฝึกฝนคือหัวใจสำคัญที่สุดครับ
สุดยอดเลยครับ! ตอนนี้นักเรียนมีเครื่องมือสำคัญในการถามไถ่เพื่อเรียนรู้สิ่งใหม่ๆ แล้ว การเป็นคนช่างถามคือหนทางสู่การเป็นผู้เชี่ยวชาญภาษาที่เร็วที่สุดครับ! ฝึกฝนบ่อยๆ แล้วเจอกันใหม่ในบทเรียนหน้านะครับ 加油 (jiāyóu)!
ตารางสรุปคำศัพท์ในบทเรียน
| ตัวอักษรจีน | พินอิน | คำอ่านภาษาไทย | คำแปล |
| 什么 | shénme | เฉินเมอ | อะไร |
| 谁 | shéi | เสย | ใคร |
| 多少 | duōshao | ตัวฉ่าว | เท่าไหร่, กี่… |
| 这 | zhè | เจ้อ | นี่, นี้ |
| 那 | nà | น่า | นั่น, นั้น |
| 是 | shì | ซื่อ | คือ, เป็น, ใช่ |
| 老师 | lǎoshī | เหล่าซือ | คุณครู |
| 书 | shū | ซู | หนังสือ |
| 叫 | jiào | เจี้ยว | เรียก, ชื่อว่า |
| 名字 | míngzi | หมิงจึ | ชื่อ |
| 喝 | hē | เฮอ | ดื่ม |
| 茶 | chá | ฉา | ชา |
| 的 | de | เตอ | ของ |
| 钱 | qián | เฉียน | เงิน |
| 块 | kuài | ไคว่ | หยวน (หน่วยเงิน) |
| 学校 | xuéxiào | เสวียเสี้ยว | โรงเรียน |
| 学生 | xuésheng | เสวียเชิง | นักเรียน |
| 老板 | lǎobǎn | เหล่าป่าน | เจ้าของร้าน, เถ้าแก่ |
| 中国 | Zhōngguó | จงกั๋ว | ประเทศจีน |
| 太太 | tàitai | ไท่ไท | ภรรยา |
| 有 | yǒu | โหย่ว | มี |
| 你 | nǐ | หนี่ | คุณ, เธอ |
| 我 | wǒ | หว่อ | ฉัน, ผม |
| 他 | tā | ทา | เขา (ผู้ชาย) |