茶具
คำศัพท์จีน
ตัวเต็ม: 茶具
อ่านว่า: ฉาจวี้
ความหมาย: อุปกรณ์หรือภาชนะที่ใช้ในการชง เสิร์ฟ และดื่มชา เช่น กาน้ำชา ถ้วยชา ไกหว่าน ถาดชา และกากรอง; ชุดที่จำเป็นขึ้นกับวิธีชงและไม่ได้มีรายการตายตัว
ชนิดคำ: คำนาม (n.)
茶具 คืออะไร
茶具 เป็นคำรวมสำหรับภาชนะและอุปกรณ์ที่ใช้เตรียม ชง แบ่ง เสิร์ฟ หรือดื่มชา ตัวอย่างคือ茶壶 茶杯 盖碗 公道杯 茶盘 และตัวกรอง ในบริบททั่วไปแปลว่า ‘อุปกรณ์ชา’ หรือ ‘ชุดชา’ ได้ตามสถานการณ์
茶具 และ 茶器
สองคำนี้มักใช้ใกล้เคียงกัน 茶具เน้นของที่นำมาใช้ในกิจกรรมชงชา ส่วน茶器ให้น้ำหนักกับความเป็นภาชนะหรือเครื่องใช้มากกว่า แต่การใช้จริงซ้อนทับกันมาก จึงไม่ควรบังคับความต่างในทุกประโยค
ชุดพื้นฐาน
การชงชาง่ายๆ อาจมีเพียงภาชนะชง ตัวกรอง และถ้วย การชงแบบ工夫茶อาจเพิ่มไกหว่าน กาแบ่งชา ถาด ที่คีบถ้วย และภาชนะรับน้ำ รายการเหล่านี้เป็นทางเลือกตามวิธีชง ไม่ใช่กฎว่าทุกคนต้องมีครบ
วัสดุและผลต่อการชง
เซรามิก พอร์ซเลน ดินเผา แก้ว โลหะ และไม้มีการนำความร้อน การเก็บกลิ่น ความทนทาน และวิธีดูแลต่างกัน ความหนาและรูปทรงก็มีผลต่อการไหลของน้ำและการสูญเสียความร้อน แต่ไม่มีวัสดุใดดีที่สุดกับชาทุกชนิด
การเลือกขนาด
ดูว่าชงกี่คน ใช้ใบชามากน้อยเท่าใด และเติมน้ำกี่รอบ ภาชนะใหญ่เกินไปอาจทำให้ควบคุมเวลาและความเข้มยาก ขนาดเล็กเกินไปอาจไม่พอเสิร์ฟ กาน้ำและถ้วยควรเข้าชุดกันโดยไม่ต้องเติมจนล้น
ความปลอดภัย
ตรวจรอยร้าว รอยบิ่น ฝาที่หลวม และหูจับที่ร้อนหรือไม่มั่นคงก่อนใส่น้ำร้อน ภาชนะแก้วหรือเซรามิกที่ไม่ระบุว่าทนความร้อนอาจแตกจากอุณหภูมิที่เปลี่ยนเร็ว เวลารินควรจับให้มั่นและหันพวยออกจากคนอื่น
การล้างและเก็บ
ทำตามคู่มือของวัสดุ ไม่ใช้ผงขัดหรืออุปกรณ์แข็งกับผิวที่เป็นรอยง่าย ล้างคราบชาและสารทำความสะอาดออกให้เหมาะกับชนิดภาชนะ ผึ่งให้แห้งสนิทก่อนเก็บ และแยกของชิ้นเล็กไว้เป็นหมวดเพื่อไม่ให้หาย
คำลักษณนามและโครงสร้าง
ใช้一件茶具กับอุปกรณ์ชิ้นเดียว และ一套茶具กับชุดหลายชิ้น กริยาที่พบคือ使用茶具 清洗茶具 收纳茶具 และ准备茶具 คำนี้ทำหน้าที่คำนาม เช่น这是一套茶具—นี่คือชุดอุปกรณ์ชาชุดหนึ่ง
การออกเสียง
พินอิน chájù คำอ่านไทย ‘ฉาจวี้’ 茶 chá เป็นเสียง 2 และ具 jù เป็นเสียง 4 ตัว具ในคำนี้หมายถึงเครื่องใช้หรืออุปกรณ์ ไม่ได้อ่านแยกเป็นความหมายว่า ‘มีครบ’
ลำดับขีด


คำประสมที่พบบ่อย
茶壶 (cháhú): กาน้ำชา
茶杯 (chábēi): ถ้วยชา
盖碗 (gàiwǎn): ถ้วยมีฝาและจานรองสำหรับชงชา
茶盘 (chápán): ถาดชา
公道杯 (gōngdàobēi): กาแบ่งชาให้ความเข้มใกล้เคียงกัน
整套茶具 (zhěng tào chájù): ชุดอุปกรณ์ชาทั้งชุด
茶具组合 (chájù zǔhé): ชุดรวมอุปกรณ์ชา
清洗茶具 (qīngxǐ chájù): ล้างอุปกรณ์ชา
收纳茶具 (shōnà chájù): จัดเก็บอุปกรณ์ชา
陶瓷茶具 (táocí chájù): อุปกรณ์ชาเซรามิก
ตัวอย่างการใช้
这套茶具包括一把茶壶和六个茶杯。
Zhè tào chájù bāokuò yì bǎ cháhú hé liù ge chábēi.
ชุดอุปกรณ์ชานี้มีกาน้ำชาหนึ่งใบและถ้วยชาหกใบ
用盖碗泡茶时,不一定需要茶壶。
Yòng gàiwǎn pào chá shí, bù yídìng xūyào cháhú.
เมื่อชงชาด้วยไกหว่านก็ไม่จำเป็นต้องใช้กาน้ำชา
使用茶具以前,先检查有没有裂纹。
Shǐyòng chájù yǐqián, xiān jiǎnchá yǒu méiyǒu lièwén.
ก่อนใช้อุปกรณ์ชาให้ตรวจดูก่อนว่ามีรอยร้าวหรือไม่
不同材质的茶具,清洗方法也可能不同。
Bùtóng cáizhì de chájù, qīngxǐ fāngfǎ yě kěnéng bùtóng.
อุปกรณ์ชาที่ทำจากวัสดุต่างกันก็อาจมีวิธีล้างต่างกัน
公道杯能让各杯茶汤的浓度更接近。
Gōngdàobēi néng ràng gè bēi chátāng de nóngdù gèng jiějìn.
กาแบ่งชาช่วยให้ความเข้มของน้ำชาในแต่ละถ้วยใกล้เคียงกันขึ้น
他把洗好的茶具放在通风处晾干。
Tā bǎ xǐ hǎo de chájù fàng zài tōngfēng chù liànggān.
เขาวางอุปกรณ์ชาที่ล้างแล้วไว้ในที่อากาศถ่ายเทให้แห้ง
日常喝茶只要几件基本茶具就够了。
Rìcháng hē chá zhǐyào jǐ jiàn jīběn chájù jiù gòu le.
สำหรับดื่มชาในชีวิตประจำวัน มีอุปกรณ์ชาพื้นฐานเพียงไม่กี่ชิ้นก็พอแล้ว
A: 我想送一套茶具,该怎么选?
Wǒ xiǎng sòng yí tào chájù, gāi zěnme xuǎn?
ฉันอยากมอบชุดอุปกรณ์ชาเป็นของขวัญ ควรเลือกอย่างไร
B: 先问对方常喝什么茶,再看容量和材质。
Xiān wèn duìfāng cháng hē shénme chá, zài kàn róngliàng hé cáizhì.
ถามก่อนว่าอีกฝ่ายดื่มชาอะไรบ่อย แล้วค่อยดูความจุและวัสดุ
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide