qiánjìn (v.) – ก้าวไปข้างหน้า
พินอิน: qiánjìn
คำอ่านไทย: เฉียนจิ้น
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) ก้าวไปข้างหน้า, เคลื่อนไปข้างหน้า, รุดหน้า (ใช้ได้ทั้งกับการเคลื่อนที่และแนวคิดที่เป็นนามธรรม)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (v.) ก้าวไปข้างหน้า):
我们的船正在向着港口前进。
Wǒmen de chuán zhèngzài xiàngzhe gǎngkǒu qiánjìn.
เรือของพวกเรากำลังมุ่งหน้าไปยังท่าเรือ
虽然道路泥泞,但他们还是继续前进。
Suīrán dàolù nínìng, dàn tāmen háishì jìxù qiánjìn.
ถึงแม้ว่าเส้นทางจะเต็มไปด้วยโคลน แต่พวกเขาก็ยังคงเดินหน้าต่อไป
A: 我们遇到困难了,怎么办?
Wǒmen yùdào kùnnan le, zěnmebàn?
พวกเราเจอปัญหาแล้ว ทำอย่างไรดี
B: 别害怕,我们要勇敢地前进。
Bié hàipà, wǒmen yào yǒnggǎn de qiánjìn.
อย่ากลัวไปเลย พวกเราต้องก้าวไปข้างหน้าอย่างกล้าหาญ
科技在不断地前进。
Kējì zài búduàn de qiánjìn.
เทคโนโลยีกำลังก้าวหน้าไปอย่างไม่หยุดยั้ง
现在是星期六下午三点半,曼谷路上的车队正在缓慢前进。
Xiànzài shì xīngqīliù xiàwǔ sān diǎn bàn, Màngǔ lùshàng de chēduì zhèngzài huǎnmàn qiánjìn.
ตอนนี้เป็นเวลาบ่ายสามโมงครึ่งของวันเสาร์ ขบวนรถบนถนนในกรุงเทพฯ กำลังเคลื่อนไปข้างหน้าอย่างช้าๆ
绿灯亮了,前面的车可以前进了。
Lǜdēng liàng le, qiánmiàn de chē kěyǐ qiánjìn le.
ไฟเขียวแล้ว รถคันข้างหน้าสามารถเคลื่อนตัวไปได้แล้ว

