zhuǎnxíng (v.) – เปลี่ยนรูปแบบ, ปรับเปลี่ยน
พินอิน: zhuǎnxíng
คำอ่านไทย: จ่วนสิง
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) เปลี่ยนรูปแบบ, ปรับเปลี่ยน: หมายถึงการเปลี่ยนแปลงรูปแบบ, ลักษณะ, หรือโครงสร้างเดิมไปสู่รูปแบบใหม่ มักใช้กับองค์กรธุรกิจ, เศรษฐกิจ, หรืออาชีพการงาน
คำประสมที่พบบ่อย:
经济转型 (jīngjì zhuǎnxíng): การเปลี่ยนผ่านทางเศรษฐกิจ
企业转型 (qǐyè zhuǎnxíng): การปรับเปลี่ยนรูปแบบธุรกิจขององค์กร
成功转型 (chénggōng zhuǎnxíng): เปลี่ยนรูปแบบได้สำเร็จ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เปลี่ยนรูปแบบ, ปรับเปลี่ยน)
为了适应市场变化,我们公司决定进行战略转型。
Wèile shìyìng shìchǎng biànhuà, wǒmen gōngsī juédìng jìnxíng zhànlüè zhuǎnxíng.
เพื่อปรับตัวให้เข้ากับการเปลี่ยนแปลงของตลาด บริษัทของพวกเราได้ตัดสินใจที่จะปรับเปลี่ยนกลยุทธ์
面对电商的冲击,许多传统零售商被迫转型。
Miànduì diàn shāng de chōngjī, xǔduō chuántǒng língshòu shāng bèi pò zhuǎnxíng.
เมื่อต้องเผชิญกับผลกระทบจากธุรกิจอีคอมเมิร์ซ ผู้ค้าปลีกแบบดั้งเดิมจำนวนมากจึงถูกบีบให้ต้องปรับเปลี่ยนรูปแบบธุรกิจ
泰国正在努力进行经济转型,发展高科技产业。
Tàiguó zhèngzài nǔlì jìnxíng jīngjì zhuǎnxíng, fāzhǎn gāo kējì chǎnyè.
ประเทศไทยกำลังพยายามอย่างหนักในการเปลี่ยนผ่านทางเศรษฐกิจ เพื่อพัฒนาอุตสาหกรรมเทคโนโลยีขั้นสูง
这位演员成功地从喜剧演员转型为实力派影星。
Zhè wèi yǎnyuán chénggōng de cóng xǐjù yǎnyuán zhuǎnxíng wèi shílì pài yǐngxīng.
นักแสดงท่านนี้ประสบความสำเร็จในการปรับเปลี่ยนภาพลักษณ์จากนักแสดงตลกมาเป็นดาราเจ้าบทบาท
A: 我听说那家老书店现在生意很不错。
Wǒ tīng shuō nà jiā lǎo shūdiàn xiànzài shēngyì hěn bùcuò.
ฉันได้ยินมาว่าร้านหนังสือเก่าแก่ร้านนั้นตอนนี้ธุรกิจดีมากเลย
B: 是的,他们成功转型,把书店和咖啡馆结合了起来。
Shì de, tāmen chénggōng zhuǎnxíng, bǎ shūdiàn hé kāfēi guǎn jiéhéle qǐlái.
ใช่เลย พวกเขาปรับเปลี่ยนรูปแบบได้สำเร็จ โดยการผสมผสานร้านหนังสือเข้ากับร้านกาแฟ
这家旧工厂已经转型为创意文化产业园。
Zhè jiā jiù gōngchǎng yǐjīng zhuǎnxíng wèi chuàngyì wénhuà chǎnyè yuán.
โรงงานเก่าแห่งนี้ได้ปรับเปลี่ยนรูปแบบกลายเป็นอุทยานอุตสาหกรรมวัฒนธรรมเชิงสร้างสรรค์แล้ว
对于很多传统企业来说,转型虽然困难,但势在必行。
Duìyú hěnduō chuántǒng qǐyè lái shuō, zhuǎnxíng suīrán kùnnán, dàn shìzàibìxíng.
สำหรับองค์กรแบบดั้งเดิมจำนวนมาก ถึงแม้ว่าการปรับเปลี่ยนรูปแบบจะยากลำบาก แต่ก็เป็นสิ่งที่ไม่อาจหลีกเลี่ยงได้
« Back to Word Index