拥挤

by admin
« Back to Word Index 

yōngjǐ (adj.) แออัด, เบียดเสียด / (v.) เบียดเสียดกัน

พินอิน: yōngjǐ
คำอ่านไทย: ยง จี่
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.), คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(adj.) แออัด, คับคั่ง, เบียดเสียด (ใช้บรรยายสถานที่ที่มีคนหรือสิ่งของจำนวนมาก)
(v.) เบียดเสียดกัน, ผลักกัน

คำประสมที่พบบ่อย:
交通拥挤 (jiāotōng yōngjǐ): การจราจรแออัด, รถติด
人群拥挤 (rénqún yōngjǐ): ฝูงชนเบียดเสียด
拥挤不堪 (yōngjǐ bùkān): แออัดยัดเยียด, แออัดจนทนไม่ไหว

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: แออัด, เบียดเสียด)
曼谷上下班高峰期的交通非常拥挤。
Màngǔ shàngxiàbān gāofēng qī de jiāotōng fēicháng yōngjǐ.
การจราจรในกรุงเทพฯ ช่วงเวลาเร่งด่วนตอนเช้าและเย็นแออัดมาก

节假日里,各大商场都挤满了人,显得异常拥挤。
Jiérì lǐ, gè dà shāngchǎng dōu jǐ mǎnle rén, xiǎndé yìcháng yōngjǐ.
ในช่วงวันหยุดยาว ห้างสรรพสินค้าใหญ่ๆ ทุกแห่งเต็มไปด้วยผู้คน ทำให้ดูแออัดเป็นพิเศษ

这个房间太小了,放了这么多家具后变得很拥挤。
Zhège fángjiān tài xiǎole, fàngle zhème duō jiājù hòu biàn dé hěn yōngjǐ.
ห้องนี้เล็กเกินไป พอวางเฟอร์นิเจอร์เยอะขนาดนี้ก็เลยกลายเป็นแออัดมาก

演唱会结束后,出口处的人群十分拥挤。
Yǎnchàng huì jiéshù hòu, chūkǒu chù de rénqún shífēn yōngjǐ.
หลังจากคอนเสิร์ตจบลง ฝูงชนตรงทางออกก็เบียดเสียดกันอย่างมาก

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เบียดเสียดกัน)
发生火灾时,大家千万不要拥挤,要有序撤离。
Fāshēng huǒzāi shí, dàjiā qiān wàn bùyào yōngjǐ, yào yǒuxù chèlí.
เมื่อเกิดเหตุไฟไหม้ ทุกคนอย่าเบียดเสียดกันเด็ดขาด ต้องอพยพออกไปอย่างเป็นระเบียบ

乘客们正排队上车,请不要在门口拥挤。
Chéngkèmen zhèng páiduì shàng chē, qǐng bùyào zài ménkǒu yōngjǐ.
ผู้โดยสารกำลังต่อแถวขึ้นรถ กรุณาอย่าเบียดเสียดกันที่ประตู

A: 我们明天要去乍都乍周末市场,你觉得什么时候去比较好?
Wǒmen míngtiān yào qù Zhà dōu zhà zhōumò shìchǎng, nǐ juédé shénme shíhòu qù bǐjiào hǎo?
พรุ่งนี้พวกเราจะไปตลาดนัดจตุจักร เธอคิดว่าไปตอนไหนดี
B: 最好早上就去。到了中午,市场里面会变得非常拥挤。
Zuì hǎo zǎoshang jiù qù. Dàole zhōngwǔ, shìchǎng lǐmiàn huì biàn dé fēicháng yōngjǐ.
ไปตอนเช้าดีที่สุด พอถึงตอนเที่ยง ข้างในตลาดจะแออัดมากๆ เลย

 

 

 « Back to Word Index