喧闹

by admin
« Back to Word Index 

xuānnào (v./adj.) – ส่งเสียงดัง, เอะอะโวยวาย, อึกทึก

พินอิน: xuānnào
คำอ่านไทย: ซวานหน่าว
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย:
(v.) ส่งเสียงดัง, เอะอะโวยวาย
(adj.) อึกทึก, ครึกโครม, จอแจ

คำประสมที่พบบ่อย:
喧闹的街道 (xuānnào de jiēdào): ถนนที่อึกทึกครึกโครม
喧闹的人群 (xuānnào de rénqún): ฝูงชนที่ส่งเสียงดัง
大声喧闹 (dàshēng xuānnào): ส่งเสียงดังเอะอะโวยวาย

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: อึกทึก, จอแจ)
下课了,原本安静的校园顿时变得喧闹起来。
Xiàkèle, yuánběn ānjìng de xiàoyuán dùnshí biàn dé xuānnào qǐlái.
เมื่อเลิกเรียนแล้ว บรรยากาศในโรงเรียนที่เคยเงียบสงบก็พลันอึกทึกขึ้นมาทันที

我喜欢安静,不喜欢过于喧闹的环境。
Wǒ xǐhuān ānjìng, bù xǐhuān guòyú xuānnào de huánjìng.
ฉันชอบความเงียบสงบ ไม่ชอบสภาพแวดล้อมที่จอแจจนเกินไป

喧闹的城市到了夜晚才渐渐恢复平静。
Xuānnào de chéngshì dàole yèwǎn cái jiànjiàn huīfù píngjìng.
เมืองที่喧鬧จะค่อยๆ กลับคืนสู่ความสงบเมื่อถึงยามค่ำคืน

节日期间,市中心到处都是喧闹的人群。
Jiérì qíjiān, shì zhōngxīn dàochù dōu shì xuānnào de rénqún.
ในช่วงเทศกาล ใจกลางเมืองเต็มไปด้วยฝูงชนที่อึกทึกครึกโครมอยู่ทุกหนทุกแห่ง

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ส่งเสียงดัง)
老师还没来,孩子们在教室里喧闹个不停。
Lǎoshī hái méi lái, háizimen zài jiàoshì lǐ xuānnào gè bùtíng.
คุณครูยังไม่มา เด็กๆ ก็ส่งเสียงดังกันไม่หยุดอยู่ในห้องเรียน

请勿在图书馆内大声喧闹。
Qǐng wù zài túshū guǎn nèi dàshēng xuānnào.
กรุณาอย่าส่งเสียงดังเอะอะโวยวายภายในห้องสมุด

A: 这里怎么这么吵?
Zhèlǐ zěnme zhème chǎo?
ที่นี่ทำไมเสียงดังขนาดนี้
B: 因为旁边有一个正在施工的工地,所以比较喧闹。
Yīnwèi pángbiān yǒu yīgè zhèngzài shīgōng de gōngdì, suǒyǐ bǐjiào xuānnào.
เพราะว่าข้างๆ มีไซต์งานที่กำลังก่อสร้างอยู่ ก็เลยค่อนข้างอึกทึกหน่อย

 

 

 « Back to Word Index