xiángjìn (adj., v.) – ละเอียดถี่ถ้วน, สมบูรณ์ / jǐn (adv.) – อย่างเต็มที่
—
### เสียงอ่านที่ 1: jìn
jìn (v., adj.) – ใช้จนหมด, สิ้นสุด, ละเอียดถี่ถ้วน
พินอิน: jìn
คำอ่านไทย: จิ้น
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย:
(v.) ใช้จนหมด, สิ้นสุด: การใช้จนหมดสิ้น
(adj.) ละเอียดถี่ถ้วน, สมบูรณ์: ครอบคลุมทุกรายละเอียด, ไม่ขาดตกบกพร่อง
คำประสมที่พบบ่อย:
详尽 (xiáng jìn): ละเอียดถี่ถ้วน
尽力 (jìn lì): พยายามอย่างเต็มที่
尽头 (jìn tóu): จุดสิ้นสุด
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ละเอียดถี่ถ้วน, สมบูรณ์)
这份报告对情况做了详尽的分析。
Zhè fèn bàogào duì qíngkuàng zuòle xiáng jìn de fēnxī.
รายงานฉบับนี้ได้ทำการวิเคราะห์สถานการณ์อย่างละเอียดถี่ถ้วน
老师给了我们一个详尽的解释,我们都明白了。
Lǎoshī gěile wǒmen yīgè xiáng jìn de jiěshì, wǒmen dōu míngbáile.
คุณครูได้อธิบายอย่างละเอียดถี่ถ้วน พวกเราทุกคนจึงเข้าใจ
我们已经尽力了,结果如何就看天意吧。
Wǒmen yǐjīng jìn lìle, jiéguǒ rúhé jiù kàn tiānyì ba.
พวกเราพยายามอย่างเต็มที่แล้ว ส่วนผลจะเป็นอย่างไรก็แล้วแต่โชคชะตาเถอะ
这条路的尽头是一片大海。
Zhè tiáo lù de jìn tóu shì yī piàn dàhǎi.
สุดปลายทางของถนนเส้นนี้คือมหาสมุทร
—
### เสียงอ่านที่ 2: jǐn
jǐn (adv.) – อย่างเต็มที่, เท่าที่จะทำได้
พินอิน: jǐn
คำอ่านไทย: จิ่น
ประเภทคำ: คำวิเศษณ์ (adv.), คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย:
(adv.) อย่างเต็มที่, เท่าที่จะทำได้: ใช้เพื่อบอกว่าทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งอย่างเต็มความสามารถหรือเต็มที่
คำประสมที่พบบ่อย:
尽管 (jǐn guǎn): แม้ว่า, ถึงแม้ว่า
尽快 (jǐn kuài): โดยเร็วที่สุด
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: อย่างเต็มที่, เท่าที่จะทำได้)
尽管天气很冷,他还是坚持去跑步。
Jǐn guǎn tiānqì hěn lěng, tā háishì jiānchí qù pǎobù.
แม้ว่าอากาศจะหนาวมาก แต่เขาก็ยังคงยืนหยัดที่จะไปวิ่ง
请尽快给我答复,我们时间不多了。
Qǐng jǐn kuài gěi wǒ dáfù, wǒmen shíjiān bù duōle.
โปรดตอบกลับฉันโดยเร็วที่สุด พวกเรามีเวลาไม่มากแล้ว
大家尽情地欢笑,把所有的烦恼都抛在脑后。
Dàjiā jìn qíng de huānxiào, bǎ suǒyǒu de fánnǎo dōu pāo zài nǎo hòu.
ทุกคนหัวเราะอย่างเต็มที่ ทิ้งความกังวลทั้งหมดไว้ข้างหลัง
A: 你能帮我尽快完成这份报告吗?
Nǐ néng bāng wǒ jǐn kuài wánchéng zhè fèn bàogào ma?
เธอช่วยฉันทำรายงานฉบับนี้ให้เสร็จโดยเร็วที่สุดได้ไหม
B: 我会尽力而为。
Wǒ huì jìn lì ér wéi.
ฉันจะพยายามทำให้ดีที่สุด
« Back to Word Index