xiāng (v.) – ฝัง, ประดับ, เลี่ยม
พินอิน: xiāng
คำอ่านไทย: เซียง
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) การนำสิ่งหนึ่งไปฝังหรือประดับไว้บนอีกสิ่งหนึ่งเพื่อให้สวยงามหรือแข็งแรงขึ้น เช่น การฝังเพชรบนแหวน, การเลี่ยมกรอบรูป
คำประสมที่พบบ่อย:
镶嵌 (xiāngqiàn): ฝัง, ประดับ (เป็นคำที่เป็นทางการกว่า)
镶边 (xiāngbiān): ติดขอบ, обшивка
镶牙 (xiāngyá): ทำฟันปลอม, ครอบฟัน
镶钻 (xiāng zuàn): ฝังเพชร
ประโยคตัวอย่าง: (ความหมาย: ฝัง, ประดับ, เลี่ยม)
这枚订婚戒指上镶着一颗大钻石。
Zhè méi dìnghūn jièzhi shàng xiāngzhe yī kē dà zuànshí.
แหวนหมั้นวงนี้ฝังเพชรเม็ดใหญ่ไว้หนึ่งเม็ด
她给这幅画镶了一个金色的画框。
Tā gěi zhè fú huà xiāngle yīgè jīnsè de huàkuāng.
เธอเลี่ยมกรอบรูปสีทองให้กับภาพวาดภาพนี้
许多泰国的传统寺庙建筑都喜欢用彩色玻璃来镶嵌墙壁。
Xǔduō Tàiguó de chuántǒng sìmiào jiànzhú dōu xǐhuān yòng cǎisè bōlí lái xiāngqiàn qiángbì.
สถาปัตยกรรมวัดแบบดั้งเดิมของไทยจำนวนมากนิยมใช้กระจกสีในการประดับฝาผนัง
我的牙掉了一颗,医生建议我镶牙。
Wǒ de yá diàole yī kē, yīshēng jiànyì wǒ xiāngyá.
ฟันของฉันหลุดไปซี่หนึ่ง คุณหมอแนะนำให้ฉันทำฟันปลอม
这条裙子的裙边上镶了一圈蕾丝。
Zhè tiáo qúnzi de qún biān shàng xiāngle yī quān lěisī.
ชายกระโปรงของกระโปรงตัวนี้ประดับขอบด้วยลูกไม้หนึ่งรอบ
A: 我的手机壳太单调了,想让它特别一点。
Wǒ de shǒujī ké tài dāndiàole, xiǎng ràng tā tèbié yīdiǎn.
เคสมือถือของฉันเรียบเกินไป อยากจะทำให้มันพิเศษขึ้นหน่อย
B: 你可以买一些小水钻,自己动手镶在上面。
Nǐ kěyǐ mǎi yīxiē xiǎo shuǐzuàn, zìjǐ dòngshǒu xiāng zài shàngmiàn.
เธอลองซื้อเพชรคริสตัลเล็กๆ มาลองลงมือฝังประดับเองบนเคสก็ได้นะ
这个首饰盒是用贝壳镶嵌而成的,手工非常精致。
Zhège shǒushì hé shì yòng bèiké xiāngqiàn ér chéng de, shǒugōng fēicháng jīngzhì.
กล่องเครื่องประดับใบนี้ทำขึ้นจากการประดับด้วยเปลือกหอย ฝีมือประณีตอย่างยิ่ง
« Back to Word Index