nǐ (pron.) – เธอ, คุณ
พินอิน: nǐ
คำอ่านไทย: หนี่
ประเภทคำ: คำสรรพนาม (pron.)
ความหมาย:
(pron.) เธอ, คุณ (สรรพนามบุรุษที่ 2, ใช้เรียกคู่สนทนา (เอกพจน์))
คำประสมที่พบบ่อย:
你好 (nǐ hǎo) – สวัสดี (Hello)
你们 (nǐmen) – พวกเธอ, พวกคุณ (พหูพจน์)
你的 (nǐ de) – ของเธอ, ของคุณ
您 (nín) – ท่าน (รูปสุภาพของ 你)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เธอ, คุณ)
你好!很高兴认识你。
Nǐ hǎo! Hěn gāoxìng rènshí nǐ.
(Sandhi check: Nǐ hǎo (3+3) ต้องอ่านเป็น Ní hǎo (หนีห่าว) ตามกฎ 3.6)
สวัสดี ยินดีที่ได้รู้จักเธอ
你叫什么名字?是哪里人?
Nǐ jiào shénme míngzì? Shì nǎli rén?
(Sandhi check: nǎli (3+3) ต้องอ่านเป็น náli (หนาหลี่))
เธอชื่ออะไรเหรอ เป็นคนที่ไหน
这是你的书吗?你好像忘在桌子上了。
Zhè shì nǐ de shū ma? Nǐ hǎoxiàng wàng zài zhuōzi shàngle.
(Sandhi check: Nǐ hǎoxiàng (3+3+4) ต้องอ่านเป็น Ní hǎoxiàng (หนีห่าวเซี่ยง))
นี่คือหนังสือของเธอหรือเปล่า เธอเหมือนจะลืมไว้บนโต๊ะนะ
你明天下午有空吗?我们一起去看电影吧。
Nǐ míngtiān xiàwǔ yǒu kòng ma? Wǒmen yīqǐ qù kàn diànyǐng ba.
พรุ่งนี้ตอนบ่ายเธอว่างไหม พวกเราไปดูหนังด้วยกันเถอะ
你住在曼谷的什么地方?(ใช้บริบทกรุงเทพฯ)
Nǐ zhù zài Màngǔ de shénme dìfāng?
เธอพักอยู่ที่ไหนในกรุงเทพฯ
我打电话给你的时侯,你为什么不接?
Wǒ dǎ diànhuà gěi nǐ de shíhòu, nǐ wèishéme bù jiē?
ตอนที่ฉันโทรศัพท์ไปหาเธอ ทำไมเธอถึงไม่รับสาย
A: 你喜欢泰国菜吗?
Nǐ xǐhuān Tàiguó cài ma?
(Sandhi check: Nǐ xǐhuān (3+3+1) ต้องอ่านเป็น Ní xǐhuān (หนีสี่ฮวน))
เธอชอบอาหารไทยไหม
B: 非常喜欢,尤其是冬阴功汤。
Fēicháng xǐhuān, yóuqí shì dōng yīn gōng tāng.
ชอบมากเลย โดยเฉพาะอย่างยิ่งต้มยำกุ้ง
