táo (v.) – ซาว (ข้าว), ร่อน (หาแร่), คัดเลือก, ซุกซน
พินอิน: táo
คำอ่านไทย: เถา
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) ซาว (ข้าว), ล้างในน้ำ: การทำความสะอาดโดยการใส่น้ำลงไปแล้วคนให้สิ่งสกปรกหรือสิ่งที่ไม่ต้องการแยกตัวออก
(v.) ร่อน (หาแร่): การคัดแยกของมีค่า เช่น ทอง ออกจากทรายหรือกรวดโดยใช้น้ำ
(v.) คัดเลือก, หาของ: (ความหมายขยาย) การค้นหาและเลือกซื้อของดีหรือของถูกใจจากแหล่งที่มีของจำนวนมาก
(v.) ซุกซน: (ใช้ในคำว่า 淘气 táoqì)
คำประสมที่พบบ่อย:
淘米 (táomǐ): ซาวข้าว
淘金 (táojīn): ร่อนทอง
淘汰 (táotài): คัดออก, ตกรอบ
淘宝 (Táobǎo): เถาเป่า (แพลตฟอร์มชอปปิงออนไลน์, แปลตรงตัว: ค้นหาสมบัติ)
淘气 (táoqì): ซุกซน, ดื้อ
ประโยคตัวอย่าง:
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ซาว, ร่อน)
妈妈正在厨房里淘米准备做晚饭。
Māmā zhèngzài chúfáng lǐ táomǐ zhǔnbèi zuò wǎnfàn.
คุณแม่กำลังซาวข้าวอยู่ในครัวเพื่อเตรียมทำอาหารเย็น
淘金热时期,成千上万的人涌向加州寻找财富。
Táojīn rè shíqí, chéng qiān shàng wàn de rén yǒng xiàng Jiāzhōu xúnzhǎo cáifù.
ในยุคตื่นทอง ผู้คนนับหมื่นนับแสนต่างหลั่งไหลไปยังแคลิฟอร์เนียเพื่อแสวงหาความมั่งคั่ง
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: คัดเลือก, หาของ)
我喜欢逛旧书店,希望能淘到几本好书。
Wǒ xǐhuān guàng jiù shūdiàn, xīwàng néng táo dào jǐ běn hǎoshū.
ฉันชอบเดินดูร้านหนังสือเก่าๆ โดยหวังว่าจะสามารถเลือกหาหนังสือดีๆ ได้สักสองสามเล่ม
很多年轻人喜欢在“淘宝”这个购物网站上淘东西。
Hěnduō niánqīng rén xǐhuān zài “Táobǎo” zhège gòuwù wǎngzhàn shàng táo dōngxī.
คนหนุ่มสาวจำนวนมากชอบที่จะเลือกซื้อของบนเว็บไซต์ชอปปิงที่ชื่อว่า “เถาเป่า”
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ซุกซน, คัดออก)
弟弟太淘气了,经常把家里弄得一团糟。
Dìdì tài táoqìle, jīngcháng bǎ jiālǐ nòng dé yītuánzāo.
น้องชายซุกซนเกินไปแล้ว มักจะทำให้บ้านรกเละเทะอยู่บ่อยๆ
这场比赛非常残酷,每一轮都会淘汰一半的选手。
Zhè chǎng bǐsài fēicháng cánkù, měi yī lún dūhuì táotài yībàn de xuǎnshǒu.
การแข่งขันครั้งนี้โหดร้ายมาก ในแต่ละรอบจะมีผู้เข้าแข่งขันถูกคัดออกครึ่งหนึ่ง
A: 你又在淘宝上买什么了?
Nǐ yòu zài Táobǎo shàng mǎi shénmeliǎo?
เธอซื้ออะไรบนเถาเป่าอีกแล้วล่ะ
B: 我在淘一些育儿用品,网上买比实体店便宜多了。
Wǒ zài táo yīxiē yù’ér yòngpǐn, wǎngshàng mǎi bǐ shítǐ diàn piányí duōle.
ฉันกำลังเลือกซื้อของใช้สำหรับเด็กอยู่น่ะ ซื้อบนเน็ตถูกกว่าร้านค้าทั่วไปเยอะเลย
« Back to Word Index