táotài (v.) – คัดออก, กำจัด, ทำให้ตกรอบ
พินอิน: táotài
คำอ่านไทย: ตาวต่าย
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) คัดออก, กำจัด: การคัดเลือกเพื่อให้เหลือเฉพาะผู้ที่เหมาะสมที่สุด และกำจัดส่วนที่อ่อนแอหรือล้าสมัยออกไป
(v.) ทำให้ตกรอบ, แพ้ตกรอบ: ใช้ในบริบทของการแข่งขันกีฬาหรือรายการประกวด
คำประสมที่พบบ่อย:
淘汰赛 (táotàisài): การแข่งขันแบบแพ้คัดออก
被淘汰 (bèi táotài): ถูกคัดออก, ตกรอบ
淘汰机制 (táotài jīzhì): กลไกการคัดออก
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: คัดออก, กำจัด)
我们必须不断创新,否则会被市场淘汰。
Wǒmen bìxū bùduàn chuàngxīn, fǒuzé huì bèi shìchǎng táotài.
พวกเราต้องสร้างสรรค์สิ่งใหม่ๆ อย่างต่อเนื่อง มิฉะนั้นจะถูกตลาดกำจัด
很多老旧的设备已经被淘汰。
Hěn duō lǎojiù de shèbèi yǐjīng bèi táotài.
อุปกรณ์เก่าๆ จำนวนมากได้ถูกปลดระวางแล้ว
这个行业发展太快了,很多技术都很快被淘汰。
Zhège hángyè fāzhǎn tài kuàile, hěn duō jìshù dōu hěn kuài bèi táotài.
อุตสาหกรรมนี้พัฒนาเร็วมาก เทคโนโลยีหลายอย่างจึงถูกกำจัดออกไปอย่างรวดเร็ว
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ทำให้ตกรอบ, แพ้ตกรอบ)
他在这场比赛中被淘汰了。
Tā zài zhè chǎng bǐsài zhōng bèi táotàile.
เขาตกรอบในการแข่งขันครั้งนี้
这次选拔赛要淘汰一半的选手。
Zhè cì xuǎnbásài yào táotài yībàn de xuǎnshǒu.
การคัดเลือกครั้งนี้จะต้องคัดผู้เข้าแข่งขันออกครึ่งหนึ่ง
A: 你最喜欢的球队赢了吗?
Nǐ zuì xǐhuān de qiúduì yíngle ma?
ทีมโปรดของเธอชนะไหม
B: 没有,他们在八强赛中被淘汰了。
Méiyǒu, tāmen zài bā qiángsài zhōng bèi táotàile.
ไม่ พวกเขาตกรอบในรอบแปดทีมสุดท้าย
这次招聘过程非常严格,很多人都被淘汰了。
Zhè cì zhāopìn guòchéng fēicháng yángé, hěn duō rén dōu bèi táotàile.
กระบวนการรับสมัครงานครั้งนี้เข้มงวดมาก คนจำนวนมากจึงตกรอบไป
« Back to Word Index