老师

by admin
« Back to Word Index 

lǎoshī (n.) – คุณครู, อาจารย์

พินอิน: lǎoshī
คำอ่านไทย: เหล่าซือ
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) คุณครู, อาจารย์ (ผู้สอนหนังสือหรือให้ความรู้)
(n.) (ใช้เป็นคำเรียกอย่างให้เกียรติ) ท่าน, อาจารย์ (ใช้เรียกผู้มีความรู้หรือประสบการณ์สูงในแขนงต่างๆ แม้ไม่ได้เป็นครูโดยอาชีพ)

คำประสมที่พบบ่อย:
王老师 (Wáng lǎoshī) – คุณครูหวัง, อาจารย์หวัง
老师好 (lǎoshī hǎo) – สวัสดีครับ/ค่ะ คุณครู
当老师 (dāng lǎoshī) – เป็นครู
教师 (jiàoshī) – ครู, อาจารย์ (เป็นคำที่เป็นทางการกว่า 老师)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: คุณครู, อาจารย์)
我的第一位汉语老师是来自北京的。
Wǒ de dì yī wèi Hànyǔ lǎoshī shì láizì Běijīng de.
คุณครูสอนภาษาจีนคนแรกของฉันมาจากปักกิ่ง

他的梦想是长大以后当一名历史老师。
Tā de mèngxiǎng shì zhǎng dà yǐhòu dāng yī míng lìshǐ lǎoshī.
ความฝันของเขาคือโตขึ้นแล้วได้เป็นครูสอนประวัติศาสตร์

遇到不明白的问题,我们应该及时问老师。
Yù dào bù míngbái de wèntí, wǒmen yīnggāi jíshí wèn lǎoshī.
เมื่อเจอปัญหาที่ไม่เข้าใจ พวกเราควรรีบถามคุณครูทันที

在泰国,学生们在教师节会向老师表达敬意。
Zài Tàiguó, xuéshēngmen zài jiàoshī jié huì xiàng lǎoshī biǎodá jìngyì.
ในประเทศไทย นักเรียนจะแสดงความเคารพต่อคุณครูในวันครู

张老师教我们数学已经三年了。
Zhāng lǎoshī jiāo wǒmen shùxué yǐjīng sān niánle.
อาจารย์จางสอนคณิตศาสตร์พวกเรามาสามปีแล้ว

A: 李老师好,这是我这次的作业,请您看一下。
Lǐ lǎoshī hǎo, zhè shì wǒ zhè cì de zuòyè, qǐng nín kàn yīxià.
สวัสดีครับอาจารย์หลี่ นี่คือการบ้านของผมครั้งนี้ครับ รบกวนอาจารย์ช่วยดูหน่อย
B: 好的,放在这里吧,我等一下会看的。
Hǎo de, fàng zài zhèlǐ ba, wǒ děng yīxià huì kàn de.
โอเค วางไว้ตรงนี้แหละ เดี๋ยวครูจะดูให้

A: 现在是2025年9月6号,下午快六点了,王老师怎么还没下班?
Xiànzài shì 2025 nián 9 yuè 6 hào, xiàwǔ kuài liù diǎnle, Wáng lǎoshī zěnme hái méi xiàbān?
ตอนนี้วันที่ 6 กันยายน 2025 จะหกโมงเย็นแล้ว ทำไมอาจารย์หวังยังไม่เลิกงานอีก
B: 他还在办公室为下周的考试出题呢。
Tā hái zài bàngōngshì wèi xiàzhōu de kǎoshì chūtí ne.
ท่านยังคงออกข้อสอบสำหรับการสอบสัปดาห์หน้าอยู่ที่ห้องทำงานน่ะ

 

 

 « Back to Word Index