shénqì (adj.) – ผยอง, อวดดี, ฮึกเหิม
พินอิน: shénqì
คำอ่านไทย: เสิ่นชี่
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย:
(adj.) ผยอง, อวดดี: (ความหมายเชิงลบ) ใช้อธิบายท่าทีที่โอหัง, ทะนงตัว, หรือดูถูกผู้อื่น
(adj.) ฮึกเหิม, กระปรี้กระเปร่า: (ความหมายเชิงบวก) ใช้อธิบายสีหน้าหรือท่าทางที่ดูมีพลัง, กระตือรือร้น, และมั่นใจ
คำประสมที่พบบ่อย:
神气活现 (shénqìhuóxiàn): วางท่าโอหัง
神气十足 (shénqì shízú): ผยองเต็มที่
得意洋洋 (déyìyángyáng): ภูมิใจในตัวเองมาก (ความหมายใกล้เคียง)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ผยอง, อวดดี – เชิงลบ)
他刚取得一点小成就,就神气活现起来,谁都不放在眼里。
Tā gāng qǔdé yīdiǎn xiǎo chéngjiù, jiù shénqìhuóxiàn qǐlái, shéi dōu bù fàng zài yǎn lǐ.
เขาเพิ่งจะประสบความสำเร็จเล็กน้อย ก็เริ่มทำท่าโอหัง ไม่เห็นใครอยู่ในสายตา
别看他那么神气的样子,其实他根本没本事。
Bié kàn tā nàme shénqì de yàngzi, qíshí tā gēnběn méi běnshì.
อย่าไปสนใจท่าทีที่ผยองของเขาเลย ความจริงแล้วเขาไม่มีความสามารถเลย
她那种神气的样子,让同事们觉得很不舒服。
Tā nà zhǒng shénqì de yàngzi, ràng tóngshìmen juéde hěn bù shūfú.
ท่าทีที่อวดดีของเธอ ทำให้เพื่อนร่วมงานรู้สึกอึดอัดมาก
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ฮึกเหิม, กระปรี้กระเปร่า – เชิงบวก)
小男孩穿着一身新校服,看起来神气极了。
Xiǎo nán hái chuānzhe yī shēn xīn xiàofú, kàn qǐlái shénqì jíle.
เด็กชายตัวน้อยสวมชุดนักเรียนใหม่ ดูฮึกเหิมเป็นอย่างยิ่ง
一位满头银发的老人,走起路来依然神气十足。
Yī wèi mǎn tóu yín fà de lǎorén, zǒu qǐ lù lái yīrán shénqì shízú.
ชายชราผมสีเงินท่านหนึ่ง เวลาเดินก็ยังคงดูมีพลังเต็มเปี่ยม
A: 听说你被评为公司的优秀员工了?
Tīng shuō nǐ bèi píngwéi gōngsī de yōuxiù yuángōngle?
ได้ยินว่าเธอได้รับเลือกให้เป็นพนักงานดีเด่นของบริษัทแล้วเหรอ
B: 哈哈,是啊,我今天感觉自己神气活现的。
Hāhā, shì a, wǒ jīntiān gǎnjué zìjǐ shénqìhuóxiàn de.
ฮ่าๆ ใช่แล้ว วันนี้ฉันรู้สึกฮึกเหิมสุดๆ ไปเลย