qūyú (v.) – มีแนวโน้มที่จะ…, โน้มเอียงไปทาง…
พินอิน: qūyú
คำอ่านไทย: ชวีอวี๋
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) มีแนวโน้มที่จะ…, โน้มเอียงไปทาง…: เป็นคำกริยาที่เป็นทางการ ใช้เพื่ออธิบายถึงแนวโน้มหรือทิศทางการพัฒนาที่ค่อยๆ เปลี่ยนแปลงไปสู่สภาวะหรือผลลัพธ์อย่างใดอย่างหนึ่ง
คำประสมที่พบบ่อย:
趋于稳定 (qūyú wěndìng): มีแนวโน้มที่จะคงที่/มีเสถียรภาพ
趋于完善 (qūyú wánshàn): มีแนวโน้มที่จะสมบูรณ์แบบ
趋于一致 (qūyú yīzhì): มีแนวโน้มที่จะเป็นเอกฉันท์
日趋 (rìqū): นับวันยิ่ง… (เป็นคำวิเศษณ์ที่มีความหมายใกล้เคียงกัน)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: มีแนวโน้มที่จะ…)
经过一段时间的治疗,他的病情已趋于稳定。
Jīngguò yīduàn shíjiān de zhìliáo, tā de bìngqíng yǐ qūyú wěndìng.
หลังจากการรักษาไประยะหนึ่ง อาการป่วยของเขาก็มีแนวโน้มที่จะคงที่แล้ว
随着讨论的深入,双方的观点开始趋于一致。
Suízhe tǎolùn de shēnrù, shuāngfāng de guāndiǎn kāishǐ qūyú yīzhì.
เมื่อการหารือดำเนินไปอย่างลึกซึ้ง ความคิดเห็นของทั้งสองฝ่ายก็เริ่มที่จะโน้มเอียงไปในทิศทางเดียวกัน
这个地区的局势日趋紧张。
Zhège dìqū de júshì rìqū jǐnzhāng.
สถานการณ์ในภูมิภาคนี้ทวีความตึงเครียดขึ้นทุกวัน
在信息时代,世界经济越来越趋于一体化。
Zài xìnxī shídài, shìjiè jīngjì yuè lái yuè qūyú yītǐ huà.
ในยุคข้อมูลข่าวสาร เศรษฐกิจโลกยิ่งมีแนวโน้มที่จะบูรณาการเป็นหนึ่งเดียวกันมากขึ้น
星期五早上九点,经过了一周的辛劳,办公室里的工作气氛终于趋于缓和。
Xīngqíwǔ zǎoshang jiǔ diǎn, jīngguòle yīzhōu de xīnláo, bàngōngshì lǐ de gōngzuò qìfēn zhōngyú qūyú huǎnhé.
ตอนเก้าโมงเช้าวันศุกร์ หลังจากทำงานหนักมาทั้งสัปดาห์ บรรยากาศการทำงานในออฟฟิศก็เริ่มที่จะผ่อนคลายลงในที่สุด
A: 我们的计划还需要修改吗?
Wǒmen de jìhuà hái xūyào xiūgǎi ma?
แผนของพวกเรายังต้องแก้ไขอีกไหม
B: 我觉得不用了,这个版本已经趋于完善。
Wǒ juédé bùyòngle, zhège bǎnběn yǐjīng qūyú wánshàn.
ฉันว่าไม่จำเป็นแล้วนะ เวอร์ชันนี้มีแนวโน้มที่จะสมบูรณ์แบบแล้ว
« Back to Word Index