jūgōng (v./n.) – โค้งคำนับ
—
พินอิน: jūgōng
คำอ่านไทย: จวีกง
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) โค้งคำนับ
(n.) การโค้งคำนับ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: โค้งคำนับ / การโค้งคำนับ)
演出结束后,所有演员一起向观众鞠躬致谢。
Yǎnchū jiéshù hòu, suǒyǒu yǎnyuán yīqǐ xiàng guānzhòng jūgōng zhìxiè.
หลังจากการแสดงสิ้นสุดลง นักแสดงทั้งหมดได้ร่วมกันโค้งคำนับเพื่อขอบคุณผู้ชม
A: 在日本,人们见面时通常会怎么做?
Zài Rìběn, rénmen jiànmiàn shí tōngcháng huì zěnme zuò?
ที่ประเทศญี่ปุ่น เวลาผู้คนพบเจอกันโดยปกติแล้วจะทำอย่างไร
B: 他们会互相鞠躬问好。
Tāmen huì hùxiāng jūgōng wènhǎo.
พวกเขาจะโค้งคำนับทักทายซึ่งกันและกัน
他向老师深深地鞠了一躬。
Tā xiàng lǎoshī shēn shēn de jūle yīgōng.
เขาได้โค้งคำนับให้กับคุณครูอย่างสุดซึ้ง
在泰国,人们通常用「合十礼」(héshílǐ) 而不是鞠躬来表示尊敬。
Zài Tàiguó, rénmen tōngcháng yòng héshílǐ ér bùshì jūgōng lái biǎoshì zūnjìng.
ในประเทศไทย โดยปกติผู้คนจะใช้การไหว้แทนการโค้งคำนับเพื่อแสดงความเคารพ。「合十礼」(héshílǐ: การไหว้)
学生们向校长鞠躬行礼。
Xuéshēngmen xiàng xiàozhǎng jūgōng xínglǐ.
เหล่านักเรียนได้โค้งคำนับทำความเคารพท่านผู้อำนวยการ
他用一个九十度的鞠躬表达了最诚挚的歉意。
Tā yòng yīgè jiǔshí dù de jūgōng biǎodále zuì chéngzhì de qiànyì.
เขาได้แสดงความขอโทษที่จริงใจที่สุดผ่านการโค้งคำนับ 90 องศา。「道歉」(dàoqiàn: ขอโทษ)
在颁奖典礼上,获奖者向评委鞠躬。
Zài bānjiǎng diǎnlǐ shàng, huòjiǎng zhě xiàng píngwěi jūgōng.
ในพิธีมอบรางวัล ผู้ที่ได้รับรางวัลได้โค้งคำนับให้กับคณะกรรมการตัดสิน
« Back to Word Index